Team Curio

비주얼 노벨 한국어 패치 팀 큐리오

Game&Ani/BGM|악보

TVアニメ「SHUFFLE!」OPテ-マ「YOU」/YURIA(셔플 OP테마 You)

연이v 2008. 9. 17. 02:00
반응형
SMALL


TVアニメ「SHUFFLE!」OPテ-マ「YOU」/YURIA(셔플 OP테마 You)


TVアニメ「SHUFFLE!」OPテ-マ「YOU」/YURIA - カラフル

' , 다..' ?

사용자 삽입 이미지


YOU
작사 : AIAI / 작곡 : アッチョリケ(앗초리케) / 편곡 : 鈴木マサキ(스즈키 마사키)
노래 : YURIA

胸(むね)に抱(いだ)くキミへの言葉(ことば)
무네니 이다쿠 키미에노 코토바
가슴에 품어둔 네게 하고픈 말들

いつか?(つた)えたいな
이츠카 츠타에타이나
언젠가는 전하고 싶어

零(こぼ)れる微熱(びねつ) 高鳴(たかな)る鼓動(こどう)
코보레루 비네츠 타카나루 코도오
뜨거워지는 체온, 빨라지는 고동

始(はじ)まりは分(わ)からないけど
하지마리와 와카라나이케도
처음엔 왜 그런지 모르지만

一度?付(いちどきづ)いた 消(け)せない想(おも)い
이치도 키즈이타 케세나이 오모이
일단 한번 깨닫게 된 지울 수 없는 감정은

?(うそ)にはもう出?(でき)ないから
우소니와 모오 데키나이카라
더 이상 거짓이라고 할 수 없어

出?(であ)えたのがありふれた偶然(ぐうぜん)だとしても
데아에타노가 아리후레타 구우제은다토시테모
우리의 만남이 뻔한 우연에 지나지 않더라도

特別(とくべつ)な意味(いみ)を感(かん)じてる
토쿠베츠나 이미오 카은지테루
어떤 특별한 의미가 있을 거야

キミのそばに居(い)られることを
키미노 소바니 이라레루 코토오
네 곁에 있게 해준 하느님께

いつも神?(かみさま)に感謝(かんしゃ)です
이츠모 카미사마니 카은샤데스
언제나 감사드리고 있어

迷(まよ)いのないキミの?顔(よこがお)
마요이노 나이 키미노 요코가오
확신에 찬 네 모습을

ずっと眺(なが)めていたい
즈읏토 나가메테이타이
곁에서 영원히 지켜보고 싶어

キミと二人過(ふたりすご)す時間(じかん)が
키미토 후타리 스고스 지카은가
너와 함께 시간을 보내면

?(ゆ)るぎない力(ちから)をくれるよ
유루기나이 치카라오 쿠레루요
난 그만큼 강한 힘이 생겨

ふいに浮(う)かぶキミへの言葉(ことば)
후이니 우카부 키미에노 코토바
문득 생각난 네게 하고픈 말들

いつか?(つた)えたいな
이츠카 츠타에타이나
언젠가는 전하고 싶어

僅(わず)かに?(ふ)れる暖(あたた)かい指(ゆび)
와즈카니 후레루 아타타카이 유비
따뜻한 손가락이 살짝 닿았을 뿐인데

優(やさ)しい台詞(せりふ) それだけで
야사시이 세리후 소레다케데
네 상냥한 한 마디 말을 들었을 뿐인데

夢(ゆめ)の?(つづ)きを見(み)ているような
유메노 츠즈키오 미테이루요오나
마치 계속 꿈을 꾸는 듯한

不思議(ふしぎ)な?持(きも)ちになれるよ
후시기나 키모치니 나레루요
신비로운 기분에 휩싸여

もしもいつの日(ひ)かお互(たが)いを見失(みうしな)っても
모시모 이츠노히카 오타가이오 미우시나앗테모
만약 훗날에 뿔뿔이 헤어지게 되어도

また何度(なんど)でも巡(めぐ)り?(あ)える
마타 나은도데모 메구리 아에루
우린 계속해서 만나게 될 운명이야

キミの大切(たいせつ)な思(おも)い出(で)に
키미노 타이세츠나 오모이데니
너의 소중한 추억 속에

どうか私(わたし)も居(い)ますように
도오카 와타시모 이마스요오니
내가 존재하길 바래

見(み)たことないキミの世界(せかい)を
미타 코토나이 키미노 세카이오
보지 못한 너만의 세계를

もっと分(わ)けて欲(ほ)しい
모옷토 와케테 호시이
좀 더 내게 나눠주렴

キミが願(ねが)うことの全(すべ)てを
키미가 네가우 코토노 스베테오
네가 바라는 모든 일들을

余(あま)すことなく?(かな)えたいよ
아마스 코토나쿠 카나에타이요
남김없이 모두 이뤄주고 싶어

信(しん)じられるキミのためなら
시은지라레루 키미노 타메나라
믿을 수 있어, 널 위해서라면

何(なに)にでも?(か)われる
나니니데모 카와레루
무엇이라도 될 수 있어

―――それは色(いろ)めく花(はな)のように
―――소레와 이로메쿠 하나노요오니
―――그것은 물들어가는 꽃처럼

遠(とお)く?(さ)き誇(ほこ)る物語(ものがたり)
토오쿠 사키호코루 모노가타리
아득히 피어오르는 이야기

決(けっ)して消(き)えはしない音色(ねいろ)が
켓시테 키에와시나이 네이로가
영원히 사라지지 않는 음색이

風(かぜ)に?(の)せて響(ひび)く―――
카제니 노세테 히비쿠―――
바람을 타고 울려 퍼지네―――

キミと二人過(ふたりすご)す時間(じかん)が
키미토 후타리 스고스 지카은가
너와 함께 시간을 보내면

?(ゆ)るぎない力(ちから)をくれるよ
유루기나이 치카라오 쿠레루요
난 그만큼 강한 힘이 생겨

祈(いの)り?(こ)めるキミへの言葉(ことば)
이노리코메루 키미에노 코토바
소원에 실어 보낸 네게 하고픈 말들

深(ふか)く?(とど)くように
후카쿠 토도쿠요오니
저 멀리까지 다다르길...


カラフル
작사 : AIAI / 작곡 : アッチョリケ(앗초리케) / 편곡 : 鈴木マサキ(스즈키 마사키)
노래 : YURIA

あなたに逢(あ)いたくて 夢(ゆめ)の中(なか)を旅(たび)する
아나타니아이다쿠테유메노나카오다비스루
당신을 만나고 싶어서 꿈 속을 여행하네

カラフルな世界(せかい)なら きっとわかるはずなの
카라푸루나세카이나라킷토와카루와스나노
Colorful한 세계라면 분명 알 수 있을 거야

見上(みあ)げたお日(ひさま)はみずいろに輝(かがや)いて
미아게타오히치마와미즈이로니카가야이테
올려다 본 햇님은 물빛으로 빛나고

透(す)き通(とお)る身?(からだ)ごと どこまでも映(うつ)してく
스키토오루카라다고토도코마데모우츠시테쿠
투명한 몸도 함께 어디까지라도 비춰 가네

ずっと昔(むかし)に無(な)くしたままの ちいさなカケラ
즛토무카시니나쿠시타마마노치이사나카케라
먼 옛날에 잃어버린 채인 작은 조각

見(み)つけ出(だ)して早(はや)く ここにいるから
미츠케다시테하야쿠코코니이루카라
찾아내 줘 빨리 이곳에 있으니까

ふたり もう一度(いちど)逢(あ)えるなら
후타리모오이치도아에루나라
둘이 다시 한번 만날 수 있다면

なんでもするよ! お願(ねが)い!
난데모스루요 ! 오네가이!
뭐든지 할게! 부탁해!

ここで奇跡(きせき)起(お)こしてもいいじゃない?
코코데키세키오코시테모이이쟈나이?
여기서 기적을 일으켜도 좋지 않아?

目?(めざ)める前(まえ)に
메자메루마에니
눈뜨기 전에

?(き)づかない間(あいだ)に 地球(ちきゅう)は回(まわ)り?(つづ)け
키즈카나이아이다니 치큐우와마와리츠즈케
깨닫지 못하는 사이에 지구는 계속 돌고

目(め)の前(まえ)の景色(けしき)さえ いつかセピアに?(か)わる
메노마에노케시키사에이츠카세세피아카와루
눈앞의 풍경마저 언젠가는 세피아로 변해

あなたに逢(あ)うまでは カラフルでいたいから
아나타니아우마데와카라푸루데이타이카라
당신을 만날때까지는 Colorful로 좋으니까

祈(いの)り?(こ)め?(とど)くように 歌(うた)うよいつまででも
이노리코메토도쿠요우니우타우요이츠마데데모
기도를 담아 다다르도록 노래하겠어 언제까지라도

きっとふたつでひとつのような 不思議(ふしぎ)なチカラ
킷토후타츠데히토츠노요우나후지기나치카라
틀림없이 둘이 하나같은 신비한 조각

いつの日(ひ)か自然(しぜん)に 惹(ひ)かれ合(あ)うから
이츠노히카시젠니히카레아우카라
어느 날인가 관심을 끌 테니까

すぐに もう一度(いちど)逢(あ)えるなら
스구니모오이치도아에루나라
곧바로 다시 한번 만날 수 있다면

なんでもできる! どうして?
난데모데키루 ! 도오시테?
무엇이든 할 수 있어! 어째서?

いつもあと少(すこ)しで朝(あさ)が?(き)ちゃうの?
이츠모아토스코시데아사가키챠우노?
언제나 앞으로 조금만으로 아침이 와 버리는거야?

?(こえ)が聞(き)こえる
코에가키코에루
목소리가 들려

もしも あなたに逢(あ)えたなら
모시모아나타니아에타나라
만약 당신을 만날 수 있다면

世界(せかい)が?(か)わる?(き)がして
세카이가카야루키가시테
세상이 변하는 기분이 들어

夢(ゆめ)から?(さ)めてもそばにいるみたい
유메카라키메테모소바니이루미타이
꿈에서 깨어도 곁에 있는 것 같아

離(はな)れたくない
하나레타쿠나이
헤어지고 싶지 않아

もう一度(いちど)逢(あ)えるなら
모오이치도아에루나라
다시 한번 만날 수 있다면

なんでもするよ! お願(ねが)い!
난데모스루요 ! 오네가이!
뭐든지 할게! 부탁해!

ここで奇跡(きせき)起(お)こしてもいいじゃない?
코코데키세키오코시테모이이쟈나이?
여기서 기적을 일으켜도 좋지 않아?

目?(めざ)める前(まえ)に
메자메루마에니
눈뜨기 전에

ほんとに逢(あ)えるなら
혼토니아에루나라
정말로 만날 수 있다면

朝(あさ)になってもかまわない
아사니낫테모카마와나이
아침이 되어도 상관없어

いつもの街(まち)ですれ違(ちが)うあたしに
이츠모노마치데스레치가우아타시니
언제나의 길에서 스쳐 지나가는 나를

早(はや)く?(き)づいて
하야쿠키츠이데
빨리 눈치채 줘


반응형