Team Curio

비주얼 노벨 한국어 패치 팀 큐리오

Game&Ani/BGM|악보

SHUFFLE! シャッフル! episode1 -12 初回限定版 初回特典スペシャルCD1-12 - リシアンサス(셔플! 초회특전 스페셜 케릭터송 CD1-12)

연이v 2008. 9. 17. 00:53
반응형
SMALL



SHUFFLE! シャッフル! episode1
初回限定版 初回特典スペシャルCD1 - リシアンサス(리시안사스)
Aoki Sayaka - Freedom


SHUFFLE! シャッフル! episode2
初回限定版 初回特典スペシャルCD2 - ネリネ(네리네)
Nagami Haruka - Pray


SHUFFLE! シャッフル! episode3
初回限定版 初回特典スペシャルCD3 - 芙蓉 楓(카에데)
Goto Yuko - Memories


SHUFFLE! シャッフル! episode4
初回限定版 初回特典スペシャルCD4 - 時雨亞沙(시구레 아사)
Ito Miki - Wish


SHUFFLE! スペシャルCd5 プリムラ(프리무라)
pureness - Lantis(히토미)


SHUFFLE! スペシャルCd6 麻弓=タイム(마유미 = 타임)
wonderful community (이노우에 미키)


SHUFFLE! スペシャルCd7 - カレハ(카레하)
stars (히나타 유라)


SHUFFLE! スペシャルCd8 Shigure Ama(시구레 아마)
treasure (YURIA)


SHUFFLE! スペシャルCd9 リコリス(리코리스)
missing you (나가미 하루카)


SHUFFLE! スペシャルCD10 キキョウ(키쿄우)
Jump - Aoki Sayaka


SHUFFLE! スペシャルCD11 シア&ネリネ(리시안사스 & 네리네)
一人じゃないよ!- Aoki Sayaka & Nagami Haruka


SHUFFLE! スペシャルCD12 楓&亞沙(후요우 카에데 & 시구레 아사)
キミと未来を - Goto Yuko & Ito Miki

SHUFFLE! 초회특전 스페셜 케릭터송입니다

케릭터 별로 가사 첩부합니다.

즐감하시길 바랍니다.


리시안사스(키쿄우)

네리네

후요우 카에데

시구레 아사

프리무라

후요우 카에데 & 시구레 아사

키쿄우(리시안사스) & 카레하


곡명 : Freedom (자유, 억압받지않는)
가수 : リシアンサス (CV.あおきさやか) (리시안사스 (CV.아오키사야카)
곡정보 : SHUFFLE! episode1 初回限定版 初回特典スペシャルCD1 - リシアンサス
& SHUFFLE! ANI DVD episode1 초회특전 스폐셜CD1 - 리시안사스

私たちがぼけっとしてるうちに
와타시타치가보켓-토시테루우치니
우리들이 멍하게 있는 사이에

世界はどんどん複雜になってく

세카이와돈-돈-후쿠자츠니낫-테쿠
세상은 점점 복잡해져만 가

そんなヘビ-な世の中だからこそ

손-나헤비-나요노나카다카라코소
그런 무거운 세상 속에서야 말로

私たちはカンタンにいこう
와타시타치와칸-탄-니이코-
우리들은 간단하게 가자

互いの距離とか肩書きとか
타카이노쿄-리토카카타가키토카
서로의 거리라던가 맡은 일이라던가

そんな理由には縛られないで
손-나리유니와시바라레나이데
그런 이유에는 얽매이지 말고

目に映るのはほんの一部で
메니우츠루노와혼-노이치부데
눈에 비치는 진실 된 일부로는

どうせ全部は分からないんだから

도-세젠-부와와카라나인-다카라
어차피 전부 알 수는 없으니까

大事なのは氣持ち飾ることじゃなく
다이지나노와키모치카자루코토쟈-나쿠
중요한 것은 자신의 기분을 꾸미는 것이 아니고

本當の自分の氣持ち見つけること
혼-토-노지분-노키모치미츠케루코토
진정한 자신의 기분을 찾는 일

誰も知らない私がそこにいるよ

다레모시라나이와타시가소코니이루요
아무도 모르는 내가 그 곳에 있어요

見せてあげる今
미세테아게루이마
보여줄게, 지금...

私たちがどんなにあがいたって

와타시타치가돈-나니아가이탓-테
우리들이 얼마나 몸부림을 친다해도

世界はギュンギュン回り續けてる

세카이와균-균-마와리츠즈케테루
세상은 계속해서 주위를 돌고있는걸

目的地を見失わないように

모쿠테키치오미우시나와나이요-니
목적지를 잃지 않도록

私たちはナチュラルにいこう
와타시타치와나츄-라루-니이코-
우리들은 자연스럽게 가자

常識だとか價値觀とか

죠-시키다토카카치칸-토카
상식이라던가 가치관이라던가

磨くものならいっぱいあるけど

미가쿠모노나라잇-파이아루케도
노력한 것은 많이 있지만

つぎこむパワ-のバランスくらい
츠기코무파와-노바란-스쿠라이
쏟아 부을 파워의 밸런스만큼은

せめて自分で振り分けたいよ
세메테지분-데후리와케타이요
적어도 내가 가르고싶어

周りに正解選んでもらうより
마와리니세이카이에란-데모라우요리
주위의 정답을 고르는 것 보다

たとえ間違いでも自分で決めたい
타토에마치가이데모지분-데키메타이
설령 틀린다해도 내가 정하고싶어

引き返せない氣持ちがここにあるよ
히키카에세나이키모치가코코니아루요
되돌릴 수 없는 감정이 여기에 있어요

見せてあげる今
미세테아게루이마
보여줄게, 지금...

大事なのは氣持ち飾ることじゃなく
다이지나노와키모치카자루코토쟈-나쿠
중요한 것은 자신의 기분을 꾸미는 것이 아니고

本當の自分の氣持ち見つけること
혼-토-노지분-노키모치미츠케루코토
진정한 자신의 기분을 찾는 일

誰も知らない私がそこにいるよ
다레모시라나이와타시가소코니이루요
아무도 모르는 내가 그 곳에 있어요

見せてあげる今
미세테아게루이마
보여줄게, 지금...

周りに正解選んでもらうより
마와리니세이카이에란-데모라우요리
주위의 정답을 고르는 것 보다

たとえ間違いでも自分で決めたい
타토에마치가이데모지분-데키메타이
설령 틀린다해도 내가 정하고싶어

引き返せない氣持ちがここにあるよ
히키카에세나이키모치가코코니아루요
되돌릴 수 없는 감정이 여기에 있어요

見せてあげる今
미세테아게루이마
보여줄게, 지금...


SHUFFLE!! SS CD 2 - Pray
SHUFFLE!! Memories OP - Pray
노래 : 네리네 (나가미 하루카)
작사 : AlAi / 작곡:앗쵸리케 / 편곡:카게케 쥰


蒼く澄んだあの空には
아오쿠 스은다 아노 소라니와
푸르고 맑은 저 하늘엔

いくつもの 音色 重なる
이쿠츠모노 네이로 카사나루
얼마나 많은 음색들이 함께하는가

聴こえますか? 一つ一つ
키코에 마스카 히토츠 히토츠
들리시는가요? 하나씩 하나씩

思い出をそっと数える
오모이데오 소오토 카조에루
은은히 추억을 새겨가며

深い祈り 遠く彼方
후카이 이노리 토오쿠 카나타
이 마음의 깊은 소망은 머나먼 저편에

風を超えて高く響き渡る
카제오 코에테 타카쿠 히비키와카루
바람을 넘어 높게 울려퍼지네

いつの日にか時を越えて
이츠노히니카 토키오 코에테
언제선가부터 시간을 뛰어넘고는

届く――その胸に
토도쿠 ─ 소노무네니
이윽고 닿은 소망은 그 가슴에 담아두고

それは夢と空が奏でるメロディ
소레와 유메토 소라가 카나테루 메로디
그것은 소망과 하늘이 어우러지는 멜로디

心飾る宝石のように
코코로 카자루 호세키노요오니
마음을 채워가는 보석처럼

そしていつか気付いて欲しい
소시테 이츠카 키즈이테 호시이
그리고 언젠가 깨달아주기를.

あなただけの命の形は
아나타 다케노 이노치노 카타치와
당신만의 삶의 모습은

ほら その手の中
호라 소노 테노 나카
보아요. 그 손 안에 있지 않은가요

蒼く光るこの星には
아오쿠 히카루 코노 호시니와
한없이 맑고 푸른 빛. 저 별에는

いくつもの願い 揺らめく
이쿠츠모노 네가이 유라메쿠
얼마만큼의 소원이 담겨있는가요

深い祈り 遠く彼方
후카이 이노리 토오쿠 카나타
간절한 소원 . 멀고도 먼 저편

空に雲に全て溶け合うように
소라니 쿠모니 스베테 토케아우요니
이윽고 하늘의 구름이 모두 하나되듯이

いつの日にかありのままに
이츠노 히니카 아리노 마마니
어느새 그대로 흘러가

届く――信じてる
토도쿠 ─ 시인지테루
닿을 것이라고 ── 믿고 있어요

それは星を照らす祈りのメロディ
소레와 호시오 테라스 이노리노 메로디
그것은 저 별을 비추는 소망의 멜로디

心映す鏡のように
코코로 우츠스 카가미노 요오니
마음을 비추는 거울처럼

そしていつか気付いて欲しい
소시테 이츠카 키즈이테 호시이
그리고 언젠가는 깨달아주기를

あなただけの命の形は
아나타 다케노 이노치노 카타치하
당신만의 삶의 모습은

ほら その手の中
호라 소노 테노 나카
보아요, 그 손 안에 있으니

それは夢と空が奏でるメロディ
소레하 유메토 소라가 카나테루 메로디
그것은 소망과 하늘이 함께 연주하는 선율

心飾る宝石のように
코코로 카자루 호세키노요오니
영혼을 감싸가는 보석처럼

星を照らす祈りのメロディ
호시오 테라스 이노리노 메로디
별을 비추는 소망의 멜로디

心映す鏡のように
코코로 우츠스 카가미노요오니
마음을 비추는 거울처럼

そしていつか気付いて欲しい
소시테 이츠카 키즈이테 호시이
그리고 언젠가 깨달아주길 바래요

あなただけの命の形は
아나타 다케노 이노치노 카타치와
당신만의 삶의 모습을

ほら その手の中
호라 소노 테노 나카
보아요, 그 손 안에 있으니.


SHUFFLE! シャッフル! episode3
初回限定版 初回特典スペシャルCD3 - 芙蓉 楓(카에데)

Goto Yuko - Memories

ありふれた 日々に見えても
아리후레타 히비니미에테모
흔한 날들로 보여도

動いてく 全てのもの
우코이테쿠 스베테노모노
움직이고 있는 모든 것

友達も 行き交う人も
토모타치모 유키코우히토모
친구도 오가는 사람도

それぞれの 道を選ぶ
소레조레노 미치오에라후
각자의 길을 선택해

辿る未来は 分からないけど
타도루미라이와 와카라나이케도
도착할 미래는 알 수 없지만

みんな一緒に歩きたい.
미인나잇쇼니 아루키타이
모두 함께 걷고 싶어

できることなら このままずっと
데키루코토나라 코노마마즈읏토
할 수 있다면 이대로 계속

変わらずにいて欲しい
카와라즈니이테호시이
변하지 않고 있기를 바래

今の幸せな毎日は
이마노시아와세나마이니치가
지금의 행복한 매일은

きっと 大事な思い出
키잇토 다이지나오모이데
분명 소중한 추억

決して 消えることのないもの
케시테 키에루코토노나이모노
결코 사라지지 않을 것

もっと 築けると思う
모옷토 키즈케루토오모우
좀 더 쌓자고 생각해

あの空に流 れて消える
아노소라니 나가레테키에루
저 하늘에 흘러 사라지는

柔らかい 風のように
야와라카이 카제노요우니
포근한 바람처럼

この街も この世界中
코노마치모 코노세카이쥬우
이 거리도 이 세계 중

どこまでも 繋がってる
도코마데모 츠나가앗테루
어디까지라도 연결되어있어

見えないとこで みんなそれぞれ
미에나이토코데 미은나소레조레
보이지 않는 걸로 모두 각자

大切なもの 守ってる
다이세츠나 모노마모옷테루
매우 소중한 것 지키고 있어

お互い全て 分かち合いたい
오카라이스베테 와카치아이타이
서로 전부 나누고 싶어

傍に居られるのなら
소바니이라레루노나라
곁에 있을 수 있다면

今の幸せな毎日が
이마노시아와세나마이니치가
지금의 행복한 매일이

いつもわたしを支える
이츠모와타시오 세사에루
언제나 나를 지탱해

決して 消えることのないもの
케시테 키에루코토노나이모노
결코 사라지지 않을 것

もっと 築けると思う
모옷토 키즈케루토오모우
좀 더 쌓자고 생각해

今の幸せな毎日は
이마노시아와세나마이니치가
지금의 행복한 매일은

きっと 大事な思い出
키잇토 다이지나오모이데
분명 소중한 추억

決して 消えることのないもの
케시테 키에루코토노나이모노
결코 사라지지 않을 것

もっと 築けると思う
모옷토 키즈케루토오모우
좀 더 쌓자고 생각해


 Wish
SHUFFLE! シャッフル! episode4
初回限定版 初回特典スペシャルCD4 - 時雨亞沙(시구레 아사)
歌:Ito Miki

何氣なく氣付いた 願い事がひとつ
나니게나쿠 키즈이타 네가이고토가 히토츠
무심코 눈치챈 소원 한가지

いつの間にか强く 私の胸にも
이츠노마니카 츠요쿠 와타시노 무네니모
어느 샌가 강하게  내 가슴에도

言葉で話すのは 難しいんだけど
코토바데 하나스노와 무즈카시인다케도
말로 말하는 것은 어렵겠지만

このままにするのは 辛い氣がするの
코노마마니 스루노와 츠라이 키가스루노
이대로 하는 건 괴로운 기분이 드는걸까

この街で感じる たくさんの想いを
코노마치데 칸지루 다쿠상노 오모이오
이 거리에서 느낀 많은 추억을

今すぐありのままに 傳えようよ
이마스구 아리노 마마니 츠타에요우요
지금 바로 있는 그대로 전해줄거야

見慣れた放課後は 同じ景色だけど
미나레타 호우카고와 오나지 케시키다케도
늘 봐왔던 방과후는 언제나와 같은 풍경이지만

よく見れば微妙に いつもと違うの
요쿠 미레바 비묘우니 이츠모토 치가우노
잘 보면 미묘하게 언제나와 다르죠

變わり續けている この街で一緖に
카와리 츠즈케테이루 코노 마치데 잇쇼니
계속 변해 가는 이 거리에서 함께

置いてかれないように 驅け出そうよ
오이테 카레나이요우니 카케다소우요
그대로 두어 마르지 않도록 달려 나가자

そう 挫けそうでも 壞れそうでも
소우 쿠지케소우데모 코와레 소우데모
그래 꺾일 것만 같아도 부서질 것만 같아도

あなたがいる それだけで大丈夫
아나카가 네이루 소레다케데 다이죠우부
네가 있어 그것만으로 괜찮아

ねえ お願いだから 約束してよ
네~ 오네가이다카라 야쿠소쿠시테요
있잖아 부탁이니까 약속해줘

いつの日でも 傍にいたいよ ずっと
이츠노히데모 소바니이타이요 즈읏또
언제나 곁에 있고 싶어요 계속

他の誰でもない 自分だけの願い
호카노 다레데모나이 지분다케노 네가이
다른 누군가가 아닌 나만의 소원

それだけでも充分 意味があるけど
소레다케데모 쥬우분 이미가 아루케도
그것만으로도 충분히 의미가 있지만

この街に集まる たくさんの夢たち
코노마치니 아츠마루 다쿠상노 유메타치
이 거리에 모인 많은 꿈들

消えてしまわないように 叶えようよ!
키에테시마와나이 요우니 카나에요우요
다 사라져 버리지 않도록 이루어 봐요

もう 離れたくない 忘れたくない
모우 하나레타쿠나이 와스레타쿠나이
더는 떨어져있고 싶지 않아 잊지 않고 싶어

あなたのこと いつでも思い出す
아나타노 코토 이츠데모 오모이다스
너를 언제나 생각할거 에요

ねえ お願いだから 約束してよ
네~ 오네가이다카라 야쿠소쿠 시테요
있잖아 부탁이니까 약속해줘

いつの日でも 傍にいたいよずっと
이츠노히데모 소바니 이타이요 즈읏토
언제나 곁에 있고 싶어요 계속

自分のことなのに うまく言えないけど
지분읏노 코토나노니 우마쿠 이에나이케도
자신의 일인데도 잘 말하지 못 하지만

變わらないものだけを 傳えたいよ
카와라나이 모노다케오 츠타에타이요
변하지 않는 것만을 전해주고 싶어요!

そう 挫けそうでも 壞れそうでも
소우 쿠지케소우데모 코와레 소우데모
그래 꺾일 것만 같아도 부서질 것만 같아도

あなたがいる それだけで大丈夫
아나카가 네이루 소레다케데 다이죠우부
네가 있어 그것만으로 괜찮아

ねえ お願いだから 約束してよ
네~ 오네가이다카라 야쿠소쿠시테요
있잖아 부탁이니까 약속 해줘

いつの日でも 傍にいたいよ ずっと
이츠노히데모 소바니이타요 즈읏또
언제나 곁에 있고 싶어요 계속


SHUFFLE! スペシャルCd5 プリムラ(프리무라)
pureness - Lantis(히토미)
プリムラ - Pureness
作詞:AlAi 作曲:アッチョリケ
編曲:ms-jacky 歌:プリムラ(ひと美)

いつでもわたしは どこにも居なくて
이츠데모 와타시와 도코니모 이나쿠테
언제라도 나는 어디에도 없어서

靜かに獨りで目を閉じている
시즈카니 히토리데 메오 토지테이루
조용히 혼자서 눈을 감고 있어

その深い水の底 凍えてるわたしは
소노 후카이 미즈노 소코 코고에테루 와타시와
그 깊은 물의 바닥에서 얼어붙어 가는 나는

何も言えないままに うずくまり眠る
나니모 이에나이마마니 우즈쿠마리 네무루
아무 말도 하지 않은 채 웅크려 앉아 잠들어

それでもあなたのぬくもり 求め續ける
소레데모 아나타노 누쿠모리 모토메츠즈케루
그래도 너의 따스함을 계속 찾고 있어

感じていたいの    お願い
칸제테이타이노 오네가이
느끼며있고싶어요 부탁해요

ここに來て
코코니 키테
여기로 와줘요

わたしの世界が變わり始めてる
와타시노 세카이가 카와리 하지메테루
나의 세계가 변하기 시작해

本當の氣持は分からないまま
혼토우노 키모치와 와카라나이 마마
진정한 기분은 모른 채

あなたの言葉だけが 透き通るわたしに
아나타노 코토바다케가 스키토오루 와타시니
너의 말만이 투명한 나에게

あたたかいその形 與えてくれるの
아타타카이 소노 카타치 아타에테 쿠레루노
따뜻한 그 모습을 부여해 주네요

かすかな思い出 夢見た あなたの隣
카스카나 오모이데 유메미타 아나타노 토나리
아련한 추억, 꿈을 꾸었어 너의 옆에서

感じていたいの  お願い
칸지테이타이노 오네가이
느끼며 있고 싶어요 부탁해요

ここに來て
코코니 키테
여기로 와줘요

思い浮かぶ言葉で わたしは呼び掛ける
오모이 우카부 코토바데 와타시와 요비 카케루
마음에 떠오르는 말로 나는 말을 거네요

あなたがそこにいると 確かめるように
아나타가 소코니 이루토 타시카메루 요우니
네가 그 곳에 있다고 확인하는 듯이

かすかな思い出 夢見た あなたの隣
카스카나 오모이데 유메미타 아나타노 토나리
아련한 추억, 꿈을 꾸었어 너의 옆에서

感じていたいの  お願い
칸지테이타이노 오네가이
느끼며 있고싶어요 부탁해요

ここに來て
코코니 키테
여기로 와줘요

いつでもわたしは どこにも居なくて
이츠데모 와타시와 도코니모 이나쿠테
언제라도 나는 어디에도 없어서

靜かに獨りで目を閉じている
시즈카니 히토리데 메오 토지테이루
조용히 혼자서 눈을 감고 있어


SHUFFLE! スペシャルCd6 麻弓=タイム(마유미 = 타임)
wonderful community (이노우에 미키)
麻弓=タイム - wonderful community
作詞:AlAi 作曲:アッチョリケ 編曲:景家 淳
歌:麻弓=タイム(井上美紀)

気がついてみれば あたしの周りに
키야츠키레미레와 아따시노마와리니
정신이 들어보면 내 주위에

代わりのきかない世界が出来てる
가와리노이카나이 세카이얀데끼데루
대신할 수 없는 세계가 되어있어

広がってるのは同じ景色でも
이노다얀 데루노와 오나지케시키데모
넓어지는 것은 같은 풍경이지만

飽きることのないステキなコミュニティ
아키루코 도도나이세카키나 Community
질리지 않는 멋진 Community

あたしたちオリジナルのカリキュラム
아따시시카지오지지나루노카이니키더뮤
우리들의 오리지널 커리큘럼

じゃあみんなでアイディア出していこうよ!
자아민나데아루비아나시데이코요!
자아 모두들 아이디어 내서 나아가자!

そして Ah この狭い世界の中で
소시테 Ah 고노세나이세카이노나카데
그리고 Ah 이 좁은 세계 속에서

どれくらいのイタズラできるんだろう?
도레이구다이노 이카츠나 메구루나로모?
어느 정도의 장난을 할 수 있을까?

Ah みんなで居られるうちに
Ah 민나데 이나네로루찌니
Ah 모두들 있을 수 있는 사이에

めいっぱいの思い出を!
메이구타이노 오모이데모!
한 가득 추억을!

さあ 今すぐに!
사라 이마스구니!
자아 지금 당장!

予測の出来ない毎日が続く
요소구노데키나이 마이미치카츠즈쿠
예측 가능한 매일이 이어져

個性派揃いのキバツなコミュニティ
고세니카저노이노이가쯔마 Community
개성파 갖춘 기발한 Community

お互いに刺激しあうポテンシャル
오까가뮤니시게시아 우또 Potential
서로 자극하는 Potential

キミの持つ才能も全部見たいよ!
기미노모츠사이노워 모제이니따이요!
당신이 가진 재능도 전부 보고 싶어요!

だから Ah この狭い世界の中で
다카라 Ah 고노세나 세카이노나아카데
그래서 Ah 이 좁은 세계 속에서

ありったけのスクールライフ楽しもうよ!
아미구고티이노 School Life 아노시노오요!
있는 것 전부의 School Life 즐겨봐요!

Ah みんなで居られるうちに
Ah 민나데 이나네로루찌니
Ah 모두들 있을 수 있는 사이에

めいっぱいの思い出を!
메이구타이노 오모이데모!
한 가득 추억을!

さあ 今すぐに!
사라 이마스구니!
자아 지금 당장!

だけどAhこの場に寄り添うみんな
다케도 Ah 고노바니요니소응니응다
그래도 Ah 이 장소에 동행하는 모두

慧外ながらいい奴 揃ってるね!
이야마나다이이야츠 소노옷떼루네!
혜외하고 좋은 녀석들만 모여있네!

Ahどんなに凄いコトでも
Ah 돈나니스고 이코도데모
Ah 아무리 굉장한 것이라도

出来そうだよ ほら!
데쿠스오다요 오나!
할 수 있을 것 같아요 봐요!

そして Ah この狭い世界の中で
소시데 Ah 코노세마세카이노나카데
그리고 Ah 이 좁은 세계 속에서

どれくらいのイタズラできるんだろう?
도레이구다이노 이카츠나 메구루나로모?
어느 정도의 장난을 할 수 있을까?

Ah みんなで居られるうちに
Ah 민나데 이나네로루찌니
Ah 모두들 있을 수 있는 사이에

めいっぱいの思い出を!
메이구타이노 오모이데모!
한 가득 추억을!

さあ 今すぐに!
사아 이마스구니!
자아 지금 당장!


stars
SHUFFLE! スペシャルCd7 - カレハ(카레하)
歌:히나타 유라

戀をする二人にはどこでも
코이오 스루 후타리니와 도코데모
사랑을 하는 두 사람에게는 어디에서나

たくさんの星が寄り添ってゆく
타쿠상노 호시가 요리솟테 유쿠
수많은 별이 달라붙어 가고 있어요

自動的なその夢の魔法は
지도우테키나 소노 유메노 마호우와
자동적인 그 꿈의 마법은

今もただ無邪氣に輝いてる
이마모 타다 무쟈키니 카가야이테루
지금도 그저 순수하게 빛나고 있어

ときどき意地惡してみて
토키도키 이지와루시테 미테
때때로 심술궂게 굴어도 보고

色んなことを氣づかせる
이론나 코토오 키즈카세루
여러 가지 일을 알려주기도 하죠

恥じらいが殘る二人は
하지라이가 노코루 후타리노
부끄러움이 남아있는 두 사람의

想いを深めてゆく
오모이오 후카메테 유쿠
추억을 깊어가게 해요

二人の周りを優しく照す
후타리노 마와리오 야사시쿠 테라스
두 사람의 주위를 다정하게 밝히는

星がキラリ 踊るように
호시가 키라리 오도루 요우니
별이 반짝하며 춤추듯이

二人の行く先 今でもずっと
후타리노 유쿠사키 이마데모 즛토
두 사람의 갈 길을 지금도 계속

見守っている
미마못테이루
지켜보고 있어

二人の笑顔に勇氣をくれる
후타리노 에가오니 유우키오 쿠레루
두 사람의 웃는 얼굴에 용기를 주네요

星がキラリきらめいて
호시가 키라리 키라메이테
별이 반짝 빛나고

二人が夢見た樂しい景色
후타리가 유메미타 타노시이 케시키
두 사람이 꿈꾸었던 즐거운 풍경을

目指している
메자시테 이루
향하고 있어요

いくつもの魔法の星たちが
이쿠츠모노 마호우노 호시타치가
수많은 마법의 별들이

運命を繰り始める
운메이오 아야츠리카하지메떼이루
운명의 실을 감기 시작해요

幸せのドア 開く豫感が
시아와세노 도아 히라쿠 요캉가
행복의 문을 열 수 있을 것만 같은 예감이

止まらない ドキドキが續いてる
토마라나이 도키도키가 츠즈이테루
멈추지 않고  계속 두근거리고 있어요

戀のチャンスだけ探して
코이노 챤스다케 사가시테
사랑의 찬스만을 찾아

秘密の引力 與えてる
히미치노 인료쿠 아타에테루
비밀의 인력을 주고 있어요

氣づかれないまま二人の
키즈카레나이마마 후타리노
눈치채지 못한 두 사람의

距離を縮めてゆく
쿄리오 치지메테 유쿠
거리를 줄여나가네요

二人が出會った その時はもう
후타리가 데앗타 소노토키와 모우
두 사람이 만났던 그 시간은 이미

星がキラリ 動き出す
호시가 키라리 우고키다스
별이 반짝하고 움직이기 시작하고

二人の想いをその輝きで
후타리노 오모이오 소토 카가야키데
두 사람의 추억을 그 반짝임으로

祝福する
슈쿠후쿠 스루
축복하네요

二人の笑顔に勇氣をくれる
후타리노 에가오니 유우키오 쿠레루
두 사람의 웃는 얼굴에 용기를 주네요

星がキラリきらめいて
호시가 키라리 키라메이테
별이 반짝 빛나고

二人が夢見た樂しい景色
후타리가 유메미타 타노시이 케시키
두 사람이 꿈꾸었던 즐거운 풍경을

目指している
메자시테 이루
향하고 있어요

二人の周りを優しく照す
후타리노 마와리오 야사시쿠 테라스
두 사람의 주위를 다정하게 밝히는

星がキラリ 踊るように
호시가 키라리 오도루 요우니
별이 반짝하며 춤추듯이

二人の行く先 今でもずっと
후타리노 유쿠사키 이마데모 즛토
두 사람의 갈 길을 지금도 계속

見守っている
미마못테이루
지켜보고 있어

二人が出會った その時はもう
후타리가 데앗타 소노토키와 모우
두 사람이 만났던 그 시간은 이미

星がキラリ 動き出す
호시가 키라리 우고키다스
별이 반짝하고 움직이기 시작하고

二人の想いをその輝きで
후타리노 오모이오 소토 카가야키데
두 사람의 추억을 그 반짝임으로

祝福する
슈쿠후쿠 스루
축복하네요

二人の笑顔に勇氣をくれる
후타리노 에가오니 유우키오 쿠레루
두 사람의 웃는 얼굴에 용기를 주네요

星がキラリきらめいて
호시가 키라리 키라메이테
별이 반짝 빛나고

二人が夢見た樂しい景色
후타리가 유메미타 타노시이 케시키
두 사람이 꿈꾸었던 즐거운 풍경을

目指している
메자시테 이루
향하고 있어요

SHUFFLE! スペシャルCd8 Shigure Ama(시구레 아마)
treasure (YURIA)
時雨亜麻 - treasure
作詞:AlAi 作曲:アッチョリケ 編曲:ms-jacky
歌:時雨亜麻(YURIA)


自轉車が驅け拔ける街角に
지텐샤가 카케누케루 마치카도니
자전거가 달려나가는 길거리에

隣にはいつもの元氣な聲
토나리니와 이츠모노 겡키나 코에
옆에는 언제나 활기찬 목소리

少し雲が速く流れる空
스코시 쿠모가 하야쿠 나가레루 소라
조금 구름이 빠르게 흘러가는 하늘

なびく髮の匂い 風が運ぶ
나비쿠 카미노 니오이 카제가 하코부
나부끼는 머리카락의 향기를 바람이 날라주네요

それは當たり前で夢のように景色
소레와 아타리마에데 유메노 요우나 케시키
그것은 당연하고 꿈같은 풍경

明日も續くとは限らないけれど
아시타모 츠즈쿠토와 카기라나이케레도
내일도 계속 되리라고는 할 수 없지만

目の前にある幸せを
메노마에니 아루 시아와세오
눈앞에 있는 행복을

いつまでも繫ぎ止めたい
이츠마데모 츠나기 토메타이
언제까지나 묶어 두고 싶어

わたしの世界のかけらを
와타시노 세카이노 카케라오
나의 세상의 조각을

もう無くしたくはない
모우 나쿠시타쿠와 나이
더는 잃고 싶지는 않아

ここに今たった一つだけ
코코니 이마 탓타 히토츠다케
지금 여기에 단 하나뿐인

殘されたその寶物を
노코사레타 소노 타카라모노오
남겨진 그 보물을

守り拔くことができれば
마모리 누쿠코토가 데키레바
지켜 낼 수  있다면

それでいいと思うから
소레데 이이토 오모우카라
그걸로 괜찮다고 생각할거니까.

ふとした瞬間に蘇るよ よみがえる
후토시타 슌칸니 요미가에루요
문득 했던 순간에 되살아나요

私を形作る思い出を
와타시오 카타치 츠쿠루 오모이데오
나를 이루는 추억이

心搖れた頃は數え切れないほどに
코코로 유레타코로와 카조에키레나이 호도니
마음이 흔들렸던 때는 셀 수 없을 정도로

欲しいものが隨分あったんだけどね
호시이 모노가 즈이분 앗탄다케도네
갖고 싶은 것이 아주 많이 있었지만

私の大切なものを
와타시노 다이세츠나 모노오
나의 소중한 것을

私が生まれた證を
와타시가 우마레타 아카시오
내가 탄생시킨 증거를

この世界に殘せたから
코노 세카이니 노코세타카라
이 세상에 남겨두었으니까

今はもう充分かな
이마와 모우 쥬우분카나
이제 더는 충분할까나

ここに今たった一つだけ
코코니 이마 탓타 히토츠다케
지금 여기에 단 하나뿐인

殘されたその寶物を
노코사레타 소노 타카라모노오
남겨진 그 보물을

守り拔くことができれば
마모리 누쿠코토가 데키레바
지켜 낼 수  있다면

それでいいと思うから
소레데 이이토 오모우카라
그걸로 괜찮다고 생각할거니까.

それは當たり前で夢のように景色
소레와 아타리마에데 유메노 요우나 케시키
그것은 당연하고 꿈같은 풍경

明日も續くとは限らないけれど
아시타모 츠즈쿠토와 카기라나이케레도
내일도 계속 되리라고는 할 수 없지만

目の前にある幸せを
메노마에니 아루 시아와세오
눈앞에 있는 행복을

いつまでも繫ぎ止めたい
이츠마데모 츠나기 토메타이
언제까지나 묶어 두고 싶어

わたしの世界のかけらを
와타시노 세카이노 카케라오
나의 세상의 조각을

もう無くしたくはない
모우 나쿠시타쿠와 나이
더는 잃고 싶지는 않아

ここに今たった一つだけ
코코니 이마 탓타 히토츠다케
지금 여기에 단 하나뿐인

殘されたその寶物を
노코사레타 소노 타카라모노오
남겨진 그 보물을

守り拔くことができれば
마모리 누쿠코토가 데키레바
지켜 낼  수 있다면

それでいいと思うから
소레데 이이토 오모우카라
그걸로 괜찮다고 생각할거니까.


missing you
SHUFFLE! スペシャルCd9 リコリス(리코리스)
歌:나가미 하루카

想いが過ぎ去る
오모이가 스기사루
추억이  지나

切ない景色の中
세츠나이 케시키노 나카
애달픈 경치 속의

二つのかけらが
후타츠노 카케라가
두 개의 조각이

儚く時を交わす
하카나쿠 토키오 카와스
덧없이 시간을 주고받아요

流れ着くその種は
나가레 츠쿠 소노 타네와
흘러 도착한 그 씨앗은

どの土に根付けるでしょう
도노 츠치니 네즈케루 데쇼우
어느 흙에 뿌리내릴까요?

舞い落ちた その花は
마이오치타 소노 하나와
춤추듯 떨어진 그 꽃은

どの空に散るのでしょう
도노 소라니 치루노 데쇼우
어느 하늘에 흩날리는 걸까요?

そう 不思議と感じてる
소우 후시기토 칸지테루
그래 이상하다고 느끼고 있어요

もう逢えないならせめて
모우 아에나이나라 세메테
더는 만날 수 없다면 적어도

見慣れた その夢の中
미나레타루 소노 유메노 나카
늘 보아오던 그 꿈속에서

そっとあなた描く
솟토 아나타 에가쿠
살며시 그대를 그려요

自然に染み込む
시젠은니 시미코무
자연스럽게 스며든

あなたのあの溫もり
아나타노 아노 누쿠모리
너의 그 따스함을

氣付けばわたしの
키즈케바 와타시노
알아차리면 저의

世界を塗り變えてた
세카이오 누리 카에테타
세계를 칠하여 색을 바꾸었죠

もし時を戾せたら
모시 토키오 모도세타라
만약 시간을 되돌린다면

傳えたい言葉がある
츠타에타이 코토바가 아루
전해주고 싶은 말이 있어요

叶うなら何度でも
카나우나라 난도데모
이루어진다면 몇 번이라도

渡したい氣持がある
와타시타이 키모치가 아루
건네주고 싶은 마음이 있어요

もう 實らせることない
모우 미노라세루 코토나이
더는 이루어지지  않는 것이지만

この戾れない思いは
코노 모도레나이 오모이와
이 되돌릴 수 없는 추억은

綺麗な思い出のままで
키레이나 오모이데노 마마데
아름다운 추억 그대로

そっと胸に閉ざす
솟토 무네니 토자스
살며시 가슴에 가둬두어요

あの空に響くように
아노 소라니 히비쿠 요우니
저 하늘에 울리듯이

この歌を傳えたくて
코노 우타오 츠타에타쿠테
이 노래를 전해주고 싶어서

あなたまで屆くように
아나타마데 토도쿠 요우니
당신이 있는 곳까지 닿도록

この歌を傳えたくて
코노 우타오 츠타에타쿠테
이 노래를 전해주고 싶어서

そう あなたに巡り會い
소우 아나타니 메구리아이
그래 당신과 우연히 만나서

今 幸せと思える
이마 시아와세토 오모에루
지금 행복하다고 생각되어요

全ての願いを殘して
스베테노 네가이오 노코시테
모든 바램을 남기고서

そっと瞳閉じる
솟토 히토미 토지루
살며시 눈을 감아요


SHUFFLE! スペシャルCD10 キキョウ(키쿄우)
Jump - Aoki Sayaka
키쿄우(리시안사스)

つまらない?なんて心配するけど
즈마라나이? 나데시응발스루케도
시시해? 정말 걱정하고 있는데

お人よしな目を見て 話せない
오키도요시네 네오미데 하나세나이
사람 좋은 눈을 보고 말하지 않아

いじわるを言うのは ホントは照れ隠し
이지와루워 유쿠노바 혼쿠다메데레 칸쿠시
심술쟁이를 말하는 것은 진짜는 부끄럼을 감춰

このままじゃ駄目だよ 笑顔返すチャンス
고노마마제 다메다요 에가오카에스 Chance
이대로라면 안돼 미소를 찾을 Chance

昨日よりも 一歩前へ
키노오요리모 히비보마에헤
어제보다도 한 발 앞으로

飛び越えるみたいにね
도비코에루미타이니네
뛰어 넘을 것 같이

つかんだキッカケ手放せない
츠카 응다키이타케 세바나세나이
잡은 기회 손 놓을 수 없어

それでもまだ足りない 追いつくまで
소레데모마다 타리나이 오이이츠쿠마데
그걸로는 아직 부족해요 따라잡을 때까지

片思いばかりする 指先
타다오모이바카리스루 유키세키
짝사랑만 하는 손가락 끝

不意に重なり合って 見上げる
후이미카사나리아나데 미어게루
갑자기 서로 겹쳐져 올려다보아요

苦笑いで乗り切ったら いつもと同じ
누가와라이데 도리쿠타라 이츠마토오나지
쓴웃음으로 극복하면 언제나와 같이

新しい自分へ 届くようにジャンプ!
아타야시이지분 으헤도토쿠 요우니 Jump!
새로운 자신에 닿을 듯이 Jump!

昨日よりも 広い歩幅
키노오요리모 이로이호허다
어제보다도 넓은 보폭

追いかけるみたいにね
오이카이케루미다이니네
따라잡을 것 같이

つかんだ手が 特別なヒント
츠카 응다데카 더쿠네츠라 Hint
잡았던 손이 특별한 Hint

歩きながら答えに 近づいてこう
아루히라카라 호이타에니 츠카이즈이데코오
걸으며 대답에 가까워져 가요

昨日よりも 一歩前へ
키노요리모 히비보마에헤
어제보다도 한 발 앞으로

飛び越えるみたいにね
도비코에루미타이니네
뛰어 넘을 것 같이

つかんだキッカケ手放せない
츠카 응다키이타케 세바나세나이
잡은 기회 손 놓을 수 없어

それでもまだ足りない 追いつくまで
소레데모마다 타리나이 오이이츠쿠마데
그걸로는 아직 부족해요 따라잡을 때까지

昨日よりも 広い歩幅
키노오요리모 이로이호허다
어제보다도 넓은 보폭

追いかけるみたいにね
오이카이케루미다이니네
따라잡을 것 같이

つかんだ手が 特別なヒント
츠카 응다데카 더쿠네츠라 Hint
잡았던 손이 특별한 Hint

歩きながら答えに 近づいてこう
아루히라카라 호이타에니 츠카이즈이데코우
걸으며 대답에 가까워져 가요


SHUFFLE! スペシャルCD11 シア&ネリネ(리시안사스 & 네리네)
一人じゃないよ!- Aoki Sayaka & Nagami Haruka
一人じゃないよ!(리시안사스, 네리네 - 아오키 사야카,나가미 하루카)

通学路の途中 うしろ姿見えて
츠유가끄로노다츠우 우시루도승가에따미에떼
학교 가는 도중 뒷모습이 보여

ちょっと朝からツイてる?
조요또 아사카나 츠유떼루?
조금 아침부터 운이 좋네?

偶然に少しの 味付けをしてみて
우우제웅니스코시노 아지츠게워시데미데
우연히 조금 맛내기를 해보고

リボン結んで 意気込む
리보응니스응게 이키거무
리본 묶고 분발해

きっかけなんてありきたり なんでもいいじゃない
리다케나이데 어리부타리 나인데나 인제나이
계기는 평범해도 무엇이든지 좋지 않아

そう ポジディブ 元気におはよう
소우 Positive 겡끼니 ‘오하이요’
그래 Positive 활발하게 ‘안녕’

楽しい夏休み目前!
다네시니 나츠야스미머쿠제응!
즐거운 여름방학이 눈 앞!

ワクワクしちゃうけど
와쿠와쿠시조우께도
두근두근 거리지만

一人きりで過ごす?
히토리키리데스고스?
혼자서 보내기?

そんなのはつまらない
소응나노하즈마라나이
그런 건 시시해

海に行って花火
우미이니데카나비
바다에 가서 불꽃

宿題もあるけど
시쿠다키모아루케도
숙제도 있지만

一緒にいたいなら 思い切って
히니쇼오니따이나라 오모이이이데
함께 있고 싶다면 과감히

同じ道を歩く 頭の中パニック
오나지미치오아루쿠 아따나노나카 Panic
같은 길을 걷고 머리 속 Panic

考えすぎて話せない
하쿠라에스니떼 하나세나이
지나치게 생각해 말할 수 없어

大丈夫普通に 話しかけてみてね
다이죠오브후쯔으니 하나시카케에떼미떼네
괜찮아 평소처럼 말을 걸어 보자

マメに印象付けよう
마메니인셔오쯔께요오
세심히 인상을 주자

小さなことの積み重ね 大きなリードに
치사나고또노츠이카사네 오오키나리Lead도니
작은 것이 쌓여 큰 Lead로

さあ 勇気を沢山持っていこう
사아 유유키오카쿠상 우모데이코
자아 용기를 듬뿍 가지고 가자

素敵な夏休み目前!
스테끼나 나츠야스미머쿠제응!
멋진 여름방학이 눈 앞!

ドキドキしちゃうけど 一人きりじゃないよ
도키도키시자우테토 히토리키리니쟌나이요
두근두근 거리지만 혼자가 아니에요

キリっと前をむこう
키리이또마에워무꼬우
멋지게 앞을 향해

図書館で勉強
툐쇼깡응데뱅쿄우
도서관에서 공부

遊びにも行きたい
아소히니마유쿠타이
놀러 가고 싶어

一握りでいいよ 勇気出して
히토리키리니데이이요 이응키도시데
한 줌으로 괜찮아요 용기 내서

ときめく夏休み目前!
도키노키 나츠야스미머쿠제응!
두근거리는 여름방학이 눈 앞!

ドキドキしちゃうけど
도키도키시조우께도
두근두근 거리지만

ワクワクが止まらない
와쿠와쿠카도마나라이
두근거림이 멈추지 않아

じっとしていられない
시이도시데이나레나이
가만히 있을 수 없어요

一人きりじゃないよ
히토리키리쟈나이요
혼자가 아니에요

赤い糸つむごう
아카이히또츠무고우
붉은 실을 엮어요

じっとしてられない
츠키또시데나레나이
가만히 있을 수 없어요

行動で示したい
코오도오데시메시타이
행동으로 표현하고 싶어요

大好きな気持ちで
다이스끼나데모치데
매우 좋아하는 기분으로

思い切って 勇気出して
오모이구킷떼 유우키데시데
과감히 용기 내서

抱きしめちゃえ
다키시메챠에
꼭 껴안아 버려요


SHUFFLE! スペシャルCD12 楓&亞沙(후요우 카에데 & 시구레 아사)
キミと未来を - Goto Yuko & Ito Miki
キミと未来を(후요우 카에데, 시구레 아사 - 고토 유코, 이토 미키)

いつも一生懸命 走り続けるあなた
이츠모이쇼켄메이니 하시리즈츠케루아나따
언제나 열심히 계속 달린 당신

振り返ることさえしない
후리카에루코도사에리시나이
되돌아 보는 것조차 하지 않아요

とっておきの笑顔で 胸張って送るから
도에데오키노에카오데 무네핫떼오쿠루카나
소중한 웃는 얼굴로 가슴을 펴서 보내기 때문에

あなたなら絶対できる 信じてる
아나타나제따이데키루 신지떼루
당신이라면 분명 할 수 있어요 믿고 있어요

結果なんかは 後からついてく
켓까나응카라 아토카라츠이데구
결과가 어떤지는 나중에 따라가요

できるかぎり やってみようよ
데키루카이리 야떼루요우요
할 수 있는 한 해 봐요

苦しい 時には笑うんだ
쿠루시이 도키니와라우응데
괴로운 순간에는 웃는 거예요

嬉しい ことを思い浮かべ
우레시이 코도오모이우카에
기쁜 것을 떠 올려요

楽しく 笑えたら勝ちだよ 勝負はこれからね
타노시꾸 와라우에타라카치다요 쇼우니와코레카라네
즐겁게 웃으면 승리예요 승부는 지금부터니까요

愛しい あなたのためだけに
이토시이 아나타노타메다요니
사랑스런 당신을 위해서만

おいしい 料理して待ってる
오이시이 요리시데맛테루
맛있는 요리 하고 기다릴게요

私を 思い出してみてよ 元気の素にして
와따시오 오모이다시떼미데요 켕키노모토니시떼
저를 떠 올려 봐요 활력의 근원으로 해서

くじけないその姿 私の原動力
구즈케나이소노스가따 와따시노겐도료꾸
꺾이지 않는 그 모습 저의 원동력

泣きそうになることもない
나키소우니나루코도모나이
울 것 같을 일도 없어요

とびっきりの笑顔に 勇気をもらうだけで
또빅키리노에가오니 유우기오모다유다케데
최고의 미소로 용기를 받는 것만으로

あなたにお返しできてる? 気にしてる
아나타니오카에시데키데루? 키니시떼루
당신에게 답례할 수 있어요? 느낌이 들어요

落ち込むことも たまにはあるけど
오지코니코토모 에마니와아루케도
침체된 것도 가끔은 있지만

できることは 何でもするよ
데키루코또와 난데모스루요
할 수 있는 것은 뭐든지 해요

細かい 気配り忘れない
코마카이 키티쿠바리와스레나이
세세한 배려 잊지 않아요

大きな 心の持ち方ね
오오키나 고코노모치카타네
큰 마음을 가지는 방법이에요

やさしい 気持ち忘れないで ピンチはチャンスだね
야사시리 기모찌와스레나이요 핀치와 chance 다메
상냥한 기분 잊지 말아요 핀치는 찬스에요

言葉で 言うまでもないでしょ
코또바데 유우나데모아이데시
말로 할 것까지도 없겠죠

とっくに 気づいてるはずだよ
돗쿠니 기츠이떼루카스따나
벌써 눈치 채고 있겠죠

あなたが 一番に大切 元気の素だから
아나타나 이치방니다이세츠 켕키노모토다까라
당신이 제일 소중해요 활력의 근원이니까

苦しい 時には笑うんだ
쿠루시이 도키니와라우응데
괴로운 순간에는 웃는 거예요

嬉しい ことを思い浮かべ
우레시이 코도오모이우카에
기쁜 것을 떠 올려요

楽しく 笑えたら勝ちだよ 勝負はこれからね
타노시꾸 와라우에타라카치다요 쇼우니와코레카라네
즐겁게 웃으면 승리예요 승부는 지금부터니까요

愛しい あなたのためだけに
이토시이 아나타노타메다요니
사랑스런 당신을 위해서만

おいしい 料理して待ってる
오이시이 요리시데맛테루
맛있는 요리 하고 기다릴게요

私を 思い出してみてよ 元気の素にして
와따시오 오모이다시떼미데요 켕키노모토니시떼
저를 떠 올려 봐요 활력의 근원으로 해서


반응형