Team Curio

비주얼 노벨 한국어 패치 팀 큐리오

성우|가수|보카로/Album

니시노 카나 - もしも運命の人がいるのなら

연이v 2015. 5. 8. 23:48
반응형
SMALL

 

 

 

西野カナ - もしも運命の人がいるのなら
Kana Nishino – Moshimo Unmei no Hito ga Iru no Nara

 

西野カナ 2015年第一弾シングル

昨年リリースした5thオリジナルアルバム「with LOVE」がロングヒット中の西野カナが、

今春リリースする2015年第一弾シングル!

 

1. もしも運命の人がいるのなら
2. Lucky
3. Shut Up

 

 


 

 

니시노 카나 - 만약 운명의 사람이 있다면

 

니시노 카나 2015년 첫 싱글

 

지난해 발표한 5th 오리지널 앨범 『with LOVE』가 롱 히트 중인 니시노 카나가
올 봄에 발표한 2015년 첫 싱글!

 

발매일 2015.04.29

 

※ 수록곡

1. もしも運命の人がいるのなら (만약 운명의 사람이 있다면)
2. Lucky
3. Shut Up

 

 

 

 

 


「もしも運命の人がいるのなら」 MV Shot ver.

 

「もしも運命の人がいるのなら」 Music CLIP Full ver. M ON!

 

もしも運命の人がいるのなら (만약 운명의 사람이 있다면)

작·편곡 : 야마쿠치 타케시

작사 : 니시노 카나

 

 

一分一秒 今この瞬間も

잇분이치뵤 이마 코노 슌카모

일분 일초 지금 이 순간에도

 

世界のどこかで誰かがきっと

세카이노 도코카데 다레카가킷토

세계의 어딘가에서 누군가는 분명

 

恋に落ちてく 結ばれていく

코이니 오치테쿠 무스바레테이쿠

사랑에 빠지고 인연을 만들어가

 

たったひとりの運命の人と

탓다 히토리노 운메이노 히토토

단 한사람 운명의 사람과

 

かっこよくて 爽やかで

캇코요쿠테 사와야카데

멋지고 쿨하고

 

私よりも背が高くて

와타시 요리모세가 타카쿠테

나보다 키도 크고

 

笑顔が素敵で Ah

에가오가 스테키데 Ah

웃는 얼굴이 멋진 사람 Ah

 

キリがない理想

키리가나이리소우

끝이 없는 이상형

 

結局は 「好きになった人がタイプ」

켓쿄쿠와 「스키니낫타 히토가 타이프」

결국은 「좋아하는 사람이 타입」

 

そういうもんでしょ

소우이우몬데쇼

그런 거잖아

 

それでも昔から

소레데모 무카시카라

그래도 오래 전부터

 

好きな人には好かれないし

스키나 히토니와 스카레나이시

좋아했던 사람에겐 사랑받지 못하고

 

いいなと思った人は

이이나토 오못타 히토와

괜찮네하고 생각했던 사람은

 

恋人がいるわ

코이비토가 이루와

연인이 있는 걸

 

もしも運命の人がいるのなら

모시모 운메이노 히토가 이루노나라

만약 운명의 사람이 있다면

 

運命の出会いがあるなら

운메이노 데아이가 아루나라

운명의 만남이란게 있는 거라면

 

あなたはいったい

아나타와 잇타이

넌 도대체

 

どこで寄り道しているのかしら?

도코데 요리미치시테 이루노카시라?

어디를 헤매고 있는 거야?

 

もしかしたらすぐ近くにいる?

모시카 시타라스쿠 치카쿠니이루?

혹시 근처에 있는 거야?

 

それとも遥か海の向こう?

소레토모 하루카 우니모 무코우?

그것도 아님 저 멀리 바다 건너?

 

いつかあなたが迎えに来てくれる

이츠카 아나타가 무카에니 키테쿠레루

언젠가 당신이 날 데리러 와주는

 

その日まで待っているから

소노 히마데 맛테이루카라

그 날까지 기다려줄테니까

 

 

やっばり優しい人がいい

얏빠리 야사시이 히토가 이이

역시 상냥한 사람이 좋아

 

もちろんそれはそうだけど

모찌롱 소레와 소우다케도

물론 그건 그렇지만

 

優しいだけじゃ Ah

야사시이 다케쟈 Ah

상냥한 것만 가지곤 Ah

 

「俺についてこい」と言われても

「오레니 츠이테코이」토 이와레테모

「날 따라와」라고 들어도

 

黙ってはついて行けないし

다마테 와츠이테 이케나이시

그냥 따라갈 수 없고

 

これってワガママかな?

코렛테 와가 마마카나?

이건 제멋대로 인걸까?

 

 中身が大事だって

나카미가 다이지닷테

속(마음)이 중요하다고 해도

 

初対面じゃ分からないし

쇼타이 멘쟈와 카라나이시

처음 대면으론 알 수도 없고

 

勢いも大事だって

이키오이 모다이지닷테

힘도 중요하다고 해도

 

妥協もできないわ

다쿄우데 키나이와

타협할 수 없어

 

もしも運命の人がいるのなら

모시모 운메이노 히토가 이루노나라

만약 운명의 사람이 있다면

 

運命の出会いがあるなら

운메이노 데이아이가 아루나라

운명의 만남이 있는 거라면

 

あなたはいったい

아나타와 잇타이

넌 도대체

 

いつになれば辿り着くのかしら?

이츠니 나레바 타도리츠쿠노카시라?

언제쯤 만나러 올 꺼야?

 

占いでは昨日のはずだけど

우라나이데 와키노우노 하츠다케도

운세에선 어제였는데

 

明日か明後日か来年かな?

아시타카 아삿테카 라이넨카나?

내일일까 모레일까 내년인걸까?

 

いつかあなたが迎えに来てくれる

이츠카 아나타카 무카에니 키테쿠레루

언젠가 당신이 날 데리러 와주는

 

その日まで待っているから

소노히마데 맛테 이루카라

그 날까지 기다려줄테니깐

 

 

一分一秒 今この瞬間も

잇분이치뵤 이마 코노 슌칸모

일분 일초 지금 이 순간에도

 

運命のその時に近づいてる

운메이노 소노토키니 츠카즈이테루

운명의 그 때가 가까워지고 있어

 

夢を見ている いつかあなたと

유메오 미테이루 이츠카 아나타토

꿈 꾸고 있어 언젠가 당신과

 

たったひとりの運命の人と

탓타히토리노 운메이노히토토

단 한사람 운명의 사람과

 

 

もしも運命の人がいるのなら

모시모 운에이노 히토가 이루노나라

만약 운명의 사람이 있다면

 

運命の出会いがあるなら

운메이노 데아이가 아루나라

운명의 만남이 있는 거라면

 

あなたはいったい

아나타와 잇타이

넌 도대체

 

どこで寄り道しているのかしら?

도코데 요리미치시테 이루노카시라?

어디서 헤매고 있는 거야?

 

私ならずっとここにいるよ

와타시나라 즛토 코코니 이루요

난 계속 여기 있는데

 

そろそろ待ちくたびれる頃

소로소로 마치쿠타 비레루고로

슬슬 지쳐갈 무렵에

 

風のうわさではまた誰かが

카제노우와 사데와 마타다레카가

풍문으로는 또 누군가가

 

運命の人に出逢ったみたい

운메이노 히토니 데앗타미타이

운명의 사람과 만났다는데

 

あなたが迎えに来てくれる

아나타가 무카에니 키테쿠레루

당신이 날 데리러 와 줄

 

その日まで やっばり…

소노히마데 얏빠리…

그 날까지 역시..

 

待てないわ

마테나이와

못 기다리겠어

 

 

반응형