반응형
SMALL
この靑空に約束を― allgretto ~そらときみ~
この靑空に約束を― Pieces
즐감하시길 바랍니다.
즐감하시길 바랍니다.
allgretto ~そらときみ~
이 푸른 하늘에 약속을 OST
この靑空に約束を― オリジナルサウンドトラック
忘れない
와스레나이
잊지않아
笑い溶けて行った靑空を
와라이코에 토케데 잇타 아오조라오
웃음소리 녹아있는 푸른 하늘을
allegrettoで奏でるような靴音に満ちた日々を
allegretto데 카나데루요우나 쿠츠오토니 미치타 히비오
allegretto로 연주하듯한 발소리로 가득한 날들을
이 푸른 하늘에 약속을 OST
この靑空に約束を― オリジナルサウンドトラック
忘れない
와스레나이
잊지않아
笑い溶けて行った靑空を
와라이코에 토케데 잇타 아오조라오
웃음소리 녹아있는 푸른 하늘을
allegrettoで奏でるような靴音に満ちた日々を
allegretto데 카나데루요우나 쿠츠오토니 미치타 히비오
allegretto로 연주하듯한 발소리로 가득한 날들을
坂道を下れば波音が迎える
사카미치오 쿠다레바 나미오토가 무카에루
고갯길을 내려가면 파도소리가 맞이해줘
すぅっと息を吐いた僕は迷子の紙風船
스읏토 이키오 하이타 보쿠와 마이고노 카미후우센
후~하고 숨을 내쉰 나는 미아 종이풍선
すれ違いが怖くて軋む自轉車で逃げた
스레치가이가 코와쿠테 키시무 지텐샤데 니게타
엇갈림이 무서워서 삐걱거리는 자전거로 도망쳤어
暖かくてちょっとしみる潮風に諭され
아타타카쿠테 촛토시미루 시오카제니 사토사레
따뜻함이 조금 스며든 아침바람에 이끌려
悩んでる暇はない
나얀데루 히마와나이
망설일 겨를은 없어
こんなんじゃ大切な物みつからない
콘난쟈 다이세츠나 모노 미츠카라나이
이래선 소중한것을 찾을수 없어
靑空、
아오조라
푸른 하늘아
道標探す僕らに答えて
미치시루베 사가스 보쿠라니 코타에테
이정표를 찾는 우리들에게 대답해줘
きっと未来はそこにあると
킷토 미라이와 소코니 아루토
분명 미래는 그곳에 있다고
手を振るきみが背負う靑い靑い世界に
테오후루 키미가 세오우 아오이 아오이 세카이니
손을 흔드는 네가 짊어진 푸르고 푸른 세계에
allegrettoで響かせたい
allegretto데 히비카세타이
allegretto 하게 울리게 하고싶어
微笑みに満ちた日々を
호호에미니 미치타 히비오
미소로 가득한 날들을
사카미치오 쿠다레바 나미오토가 무카에루
고갯길을 내려가면 파도소리가 맞이해줘
すぅっと息を吐いた僕は迷子の紙風船
스읏토 이키오 하이타 보쿠와 마이고노 카미후우센
후~하고 숨을 내쉰 나는 미아 종이풍선
すれ違いが怖くて軋む自轉車で逃げた
스레치가이가 코와쿠테 키시무 지텐샤데 니게타
엇갈림이 무서워서 삐걱거리는 자전거로 도망쳤어
暖かくてちょっとしみる潮風に諭され
아타타카쿠테 촛토시미루 시오카제니 사토사레
따뜻함이 조금 스며든 아침바람에 이끌려
悩んでる暇はない
나얀데루 히마와나이
망설일 겨를은 없어
こんなんじゃ大切な物みつからない
콘난쟈 다이세츠나 모노 미츠카라나이
이래선 소중한것을 찾을수 없어
靑空、
아오조라
푸른 하늘아
道標探す僕らに答えて
미치시루베 사가스 보쿠라니 코타에테
이정표를 찾는 우리들에게 대답해줘
きっと未来はそこにあると
킷토 미라이와 소코니 아루토
분명 미래는 그곳에 있다고
手を振るきみが背負う靑い靑い世界に
테오후루 키미가 세오우 아오이 아오이 세카이니
손을 흔드는 네가 짊어진 푸르고 푸른 세계에
allegrettoで響かせたい
allegretto데 히비카세타이
allegretto 하게 울리게 하고싶어
微笑みに満ちた日々を
호호에미니 미치타 히비오
미소로 가득한 날들을
正直に話すと笑われちゃいそうで
쇼우지키니하나스토 와라와레챠이 소오데
솔직히 이야기 하면 놀림 당할것만 같아서
半分だけドア開けて”気づいて”と拗ねた
한분다케 도아아케테 키즈이테토 스네타
반정도만 문을 열고 '눈치채줘'라고 하며 토라졌어
そんな時にもきみは首を傾げながら
손나 토키니모 키미와 쿠비오 카시게나가라
그럴때에도 너는 고개를 갸웃거리며
凪いだ海のような瞳 心覗き込んだ
나이다 우미노요우나 히토미 코코로노조키 콘다
잔잔해진 바다와 같은 눈으로 내 마음을 들여다 보았어
本当ならいっぱいの「ありがとう」花束に
혼토나라 잇파이노 아리가토 하나타바니
본심은 가득한 고마움의 꽃다발로
きみのもとへと
키미노 모토에토
너의 곁으로
靑空、
아오조라
푸른 하늘아
やがて来る旅立ちへの風船をそっと導いて
야가테쿠루 타비다치에노 류우센오 솟토 미치비이테
머지 않아 올 여행길의 유선을 살짝 이끌어
手を伸ばすよ(手を伸ばすよ)
테오노바스요
손을 내밀어
思い出 分け合える仲間に会えた今なら
오모이데 와케아에루 나카마니 아에타 이마나라
추억을 나눌수 있는 동료들과 만난 지금이라면
allegrettoで進めるよ
allegretto데 스스메루요
allegretto 하게 나아가는 거야
でこぼこに続く道を
데코보코니 츠즈쿠 미치오
울퉁불퉁하게 이어진 길을
쇼우지키니하나스토 와라와레챠이 소오데
솔직히 이야기 하면 놀림 당할것만 같아서
半分だけドア開けて”気づいて”と拗ねた
한분다케 도아아케테 키즈이테토 스네타
반정도만 문을 열고 '눈치채줘'라고 하며 토라졌어
そんな時にもきみは首を傾げながら
손나 토키니모 키미와 쿠비오 카시게나가라
그럴때에도 너는 고개를 갸웃거리며
凪いだ海のような瞳 心覗き込んだ
나이다 우미노요우나 히토미 코코로노조키 콘다
잔잔해진 바다와 같은 눈으로 내 마음을 들여다 보았어
本当ならいっぱいの「ありがとう」花束に
혼토나라 잇파이노 아리가토 하나타바니
본심은 가득한 고마움의 꽃다발로
きみのもとへと
키미노 모토에토
너의 곁으로
靑空、
아오조라
푸른 하늘아
やがて来る旅立ちへの風船をそっと導いて
야가테쿠루 타비다치에노 류우센오 솟토 미치비이테
머지 않아 올 여행길의 유선을 살짝 이끌어
手を伸ばすよ(手を伸ばすよ)
테오노바스요
손을 내밀어
思い出 分け合える仲間に会えた今なら
오모이데 와케아에루 나카마니 아에타 이마나라
추억을 나눌수 있는 동료들과 만난 지금이라면
allegrettoで進めるよ
allegretto데 스스메루요
allegretto 하게 나아가는 거야
でこぼこに続く道を
데코보코니 츠즈쿠 미치오
울퉁불퉁하게 이어진 길을
見慣れた街を背に
미나레타 마치오 세니
익숙해진 거리를 뒤로
雲間に刻み込んだ小さな約束
쿠모마니 키자미콘-다 치이사나 야쿠소쿠
구름사이에 새겨넣은 작은 약속
忘れない
와스레나이
잊지 않아
空ときみが手を繋ぐ風景を
소라토 키미가 테오 츠나구 후우케이오
하늘과 네가 손을 잡은 풍경을
きっと全てを輝かせて
킷토 스베테오 카가야카세테
분명 모든것을 빛내주는거야
靑空、
아오조라
푸른 하늘아
思い悩む僕たちが答えだね
오모이 나야무 보쿠타치가 코타에다네
고민하는 우리가 답인거지
allegrettoで奏でて行こう
allegretto데 카나데테 이코우
allegretto 하게 연주하며 나아가자
かけがえのないこの日々を
카케가에노 나이 코노 히비오
더 없이 소중한 이날들을
Pieces
이 푸른 하늘에 약속을 OST
この靑空に約束を― オリジナルサウンドトラック
駆け抜けた坂道 遠く光る青空
카케누케타 사카미치 토오쿠 히카루 아오조라
방금 내려온 비탈길, 멀리 빛나는 푸른 하늘
昨日の涙も拭い去った あの海風
키노우노 나미다모 누구이사앗타 아노 우미카제
어제의 눈물도 닦아주는 저 바닷바람
輝く星空と キミの瞳 憧れ
아타타쿠 호시조라토 키미노 히토미 아코가래
빛나는 별하늘과 당신의 눈동자를 동경해서
夢中でつかんだ キラキラ光る宝石
무츄우데 츠카은다 키라키라히카루 호우세키
나도몰래 붙잡은 반짝반짝 빛나는 보석
叶うなら すべて抱きしめて
카나우나라 스베테 타키시메테
얻을거면 모두 끌어안아서
ガラスの中閉じ込め 永遠に離さない
가라스노나카토지코메 에이에은니 하나사나이
유리속에 담아서 영원히 놓치지 않아
ずっと ずっと 輝いてる
즛-토 즛-토 카가야이테루
계속 계속 빛나고 있어
消えることはないよ 揺るぎない絆
키에루코토와나이요 유루기나이 키즈나
사라지는 일은 없어 확실히 연결된 끈
きっと きっと どんなときも
킷-토 킷-토 돈나도키모
분명 분명 어떤 때라도
信じあう想いは 強さになるから
신지아우 오모이와 츠요사니나루카라
서로 믿는 마음은 강한힘이 될테니까
미나레타 마치오 세니
익숙해진 거리를 뒤로
雲間に刻み込んだ小さな約束
쿠모마니 키자미콘-다 치이사나 야쿠소쿠
구름사이에 새겨넣은 작은 약속
忘れない
와스레나이
잊지 않아
空ときみが手を繋ぐ風景を
소라토 키미가 테오 츠나구 후우케이오
하늘과 네가 손을 잡은 풍경을
きっと全てを輝かせて
킷토 스베테오 카가야카세테
분명 모든것을 빛내주는거야
靑空、
아오조라
푸른 하늘아
思い悩む僕たちが答えだね
오모이 나야무 보쿠타치가 코타에다네
고민하는 우리가 답인거지
allegrettoで奏でて行こう
allegretto데 카나데테 이코우
allegretto 하게 연주하며 나아가자
かけがえのないこの日々を
카케가에노 나이 코노 히비오
더 없이 소중한 이날들을
Pieces
이 푸른 하늘에 약속을 OST
この靑空に約束を― オリジナルサウンドトラック
駆け抜けた坂道 遠く光る青空
카케누케타 사카미치 토오쿠 히카루 아오조라
방금 내려온 비탈길, 멀리 빛나는 푸른 하늘
昨日の涙も拭い去った あの海風
키노우노 나미다모 누구이사앗타 아노 우미카제
어제의 눈물도 닦아주는 저 바닷바람
輝く星空と キミの瞳 憧れ
아타타쿠 호시조라토 키미노 히토미 아코가래
빛나는 별하늘과 당신의 눈동자를 동경해서
夢中でつかんだ キラキラ光る宝石
무츄우데 츠카은다 키라키라히카루 호우세키
나도몰래 붙잡은 반짝반짝 빛나는 보석
叶うなら すべて抱きしめて
카나우나라 스베테 타키시메테
얻을거면 모두 끌어안아서
ガラスの中閉じ込め 永遠に離さない
가라스노나카토지코메 에이에은니 하나사나이
유리속에 담아서 영원히 놓치지 않아
ずっと ずっと 輝いてる
즛-토 즛-토 카가야이테루
계속 계속 빛나고 있어
消えることはないよ 揺るぎない絆
키에루코토와나이요 유루기나이 키즈나
사라지는 일은 없어 확실히 연결된 끈
きっと きっと どんなときも
킷-토 킷-토 돈나도키모
분명 분명 어떤 때라도
信じあう想いは 強さになるから
신지아우 오모이와 츠요사니나루카라
서로 믿는 마음은 강한힘이 될테니까
I promise you lalala...
どこまでも続く エピローグ
도코마데모 츠즈쿠 에피로그
언제까지나 계속될 에필로그
幼い強がりでキミを傷つけてたね
오사나이 츠요가리데 키미오 키즈츠케테타네
유치한 고집으로 당신을 상처입혔지
寂しさ 隠して 愛しいもの なくしかけた
사미시사 가쿠시테 이토시이모노 나쿠시카케타
슬픔을 감추고 소중한 걸 없애버렸던
素直になりたい うつむいていた心に
스나오니 나리타이 우츠무이테타 코코로니
솔직하게 되고싶던 움츠렸던 마음에
「本当の笑顔」を 教えてくれた眼差し
호은토노 에가오오 오시에테쿠레타 마나자시
[진정한 웃음]을 가르쳐준 눈빛
一秒ごと 心に刻むの
이치뵤고토 코코로니 키자무노
일초마다 마음에 새겨진
キミがくれたフォトグラフ 永遠に色あせない
키미가 쿠레타 포토그래프 에이에은니 이로아세나이
당신이 준 포토그래프(사진), 영원히 바래지 않아
そっと そっと 受けとめてく
솟-토 솟-토 우케토메테쿠
살포시 살포시 받아들여
かけがえない日々が なにより宝物
카케가에나이 히비가 나니요리 타카라모노
변치않는 날들이 가장 소중한 보물
ずっと ずっと きらめいてる
즛-토 즛-토 키라메이테루
계속 계속 반짝이고 있는
思い出のかけらは いつでもすぐ傍に
오모이데노 카케라와 이츠데모 스구소바니
추억의 조각은 언제라도 바로 곁에...
도코마데모 츠즈쿠 에피로그
언제까지나 계속될 에필로그
幼い強がりでキミを傷つけてたね
오사나이 츠요가리데 키미오 키즈츠케테타네
유치한 고집으로 당신을 상처입혔지
寂しさ 隠して 愛しいもの なくしかけた
사미시사 가쿠시테 이토시이모노 나쿠시카케타
슬픔을 감추고 소중한 걸 없애버렸던
素直になりたい うつむいていた心に
스나오니 나리타이 우츠무이테타 코코로니
솔직하게 되고싶던 움츠렸던 마음에
「本当の笑顔」を 教えてくれた眼差し
호은토노 에가오오 오시에테쿠레타 마나자시
[진정한 웃음]을 가르쳐준 눈빛
一秒ごと 心に刻むの
이치뵤고토 코코로니 키자무노
일초마다 마음에 새겨진
キミがくれたフォトグラフ 永遠に色あせない
키미가 쿠레타 포토그래프 에이에은니 이로아세나이
당신이 준 포토그래프(사진), 영원히 바래지 않아
そっと そっと 受けとめてく
솟-토 솟-토 우케토메테쿠
살포시 살포시 받아들여
かけがえない日々が なにより宝物
카케가에나이 히비가 나니요리 타카라모노
변치않는 날들이 가장 소중한 보물
ずっと ずっと きらめいてる
즛-토 즛-토 키라메이테루
계속 계속 반짝이고 있는
思い出のかけらは いつでもすぐ傍に
오모이데노 카케라와 이츠데모 스구소바니
추억의 조각은 언제라도 바로 곁에...
I promise you lalala...
心から贈る 「ありがとう」
코코로카라 오쿠루 아리카토우
마음으로부터 전하는 [고마워]
코코로카라 오쿠루 아리카토우
마음으로부터 전하는 [고마워]
반응형
'Game&Ani > BGM|악보' 카테고리의 다른 글
곤약 PS2 오프닝/삽입곡 小さなブリリアント (0) | 2008.09.15 |
---|---|
이 푸른 하늘에 약속을 (곤약) 2번째 OP 太陽と海のメロディ (0) | 2008.09.15 |
ANI この靑空に約束を― ~ 츠쿠미기숙사에 어서오세요~ OP/ED (1) | 2008.09.15 |
이 푸른 하늘에 약속을~ (곤약) OST 약속의 날 엔딩곡 - 안녕이란 말 대신에(さよならのかわりに) (8) | 2008.09.15 |
이 푸른 하늘에 약속을 수록곡 - 외딴구름의 블루스(はぐれ雲のブルース) + 악보 (0) | 2008.09.15 |