반응형
SMALL
투하트 Animation Sound Track
To Heart Animation Sound Track - Yell(Original version)입니다.
즐감하시길 바랍니다.
Yell
To Heart 엔딩
노래 : 川澄綾子(카와스미 아야코)
ながれだした ひとごみの じどう かいさつを
나가레다시타 히토고미노 지도우 카이사쯔오
밀려나가는 인파의 자동개찰을
たのしげに わらって すぎる せいふくたち
타노시게니 와랏 떼 스기루 세이후쿠타찌
재밌는듯 웃으며 지나치는 교복소녀들.
あんなふうに むじゃきな きせつ すごし
아응나후우니 무쟈키나 키세쯔 스고시
그런식으로 천진한 시절을 보내는
げんじつが さいきん すこし イタイ
게응지쯔가 사이키응 스코시 이타이
현실이 최근엔 좀 못마땅해.
わけも なく はしゃいで ときめいたり してた
와케모 나쿠 하샤이데 토키메이타리 시떼타
이유도 없이 들뜨며 설레였던
ばしょには もう いまは もどれないけど
바쇼니와 모우 이마와 모도레나이케도
곳으로는 이제 더이상 돌아갈수 없지만
あるきだそう このばしょから
아루키다소우 코노바쇼카라
나아갈거야. 이 곳에서
かがやいた たからもの だいて
카가야이타 타카라모노 다이떼
빛나는 보물을 안고서.
きっと おなじよな ぬくもりを
킷토 오나지요나 누쿠모리오
분명 똑같은 따뜻함을
むねのなか みんなも しまって がんばっている
무네노나카 미응나모 시마앗떼 가응밧떼이루
가슴속에 간직하고 모두들 분발하고 있어.
いそがしく すごしてて わすれそうに なる
이소가시쿠 스고시떼떼 와스레소우니 나루
바쁘게 지내다보니 잊을뻔했던
えがおの ビタミンが かなり きれてる ころ
에가오노 비타민가 카나리 키레떼루 코로
미소의 비타민이 상당히 결핍되었을 무렵
るしゅでんから なつかしい こえが きこえ
루슈 덴카라 나쯔카시이 코에가 키고에
자동응답기에서 반가운 목소리가 들리길래
じゅわき とり なんだか ゲンキ でちゃう
쥬와키 토리 난 다카 겡끼 데쨔우
수화기를 집어드니 왠지 힘이 솟는듯해.
あわないでいたって いつも いるみたいに
아와나이데이탓떼 이쯔모 이루미타이니
만나지 않고 있다해도 언제나 함께있는 것처럼
あのときのままで なまえを よべる
아노토키노마마데 나마에오 요베루
그 시절 그대로 이름을 부르고 있어.
ひとりじゃない はなれてても
히토리쟈나이 하나레떼떼모
혼자가 아니야. 떨어져 있어도
いつだって どこかで だれかが
이쯔다앗떼 도코카데 다레카가
언제 어디서나 누군가가
そっと こころから はげまして くれている
솟토 코코로카라 하게마시떼 쿠레떼이루
몰래 마음속으로 격려해주고 있어.
エ-ルを わたしに とどけて くれる
에 루오 와타시니 토도케떼 쿠레루
성원을 나에게 보내주고 있어.
たのしくて たしかな しゅんかんを おさめた
타노시쿠떼 타시카나 슈응칸오 오사메타
즐겁고 확실한 순간을 담은
アルバムは いつも このむねに ある
아루바무와 이쯔모 코노무네니 아루
앨범은 언제나 이 가슴속에 있어.
あるきだした このばしょから
아루키다시타 코노바쇼카라
나아가기 시작한 이 곳에서
かがやいた たからもの だいて
카가야이타 타카라모노 다이떼
빛나는 보물을 안고
きっと おなじよな まなざしで
킷토 오나지요나 마나자시데
분명 같은 시선으로
このそらを だれかが かならず みているから
코노소라오 다레카가 카나라즈 미떼이루카라
이 하늘을 누군가가 반드시 보고있을테니까.
To Heart 엔딩
노래 : 川澄綾子(카와스미 아야코)
ながれだした ひとごみの じどう かいさつを
나가레다시타 히토고미노 지도우 카이사쯔오
밀려나가는 인파의 자동개찰을
たのしげに わらって すぎる せいふくたち
타노시게니 와랏 떼 스기루 세이후쿠타찌
재밌는듯 웃으며 지나치는 교복소녀들.
あんなふうに むじゃきな きせつ すごし
아응나후우니 무쟈키나 키세쯔 스고시
그런식으로 천진한 시절을 보내는
げんじつが さいきん すこし イタイ
게응지쯔가 사이키응 스코시 이타이
현실이 최근엔 좀 못마땅해.
わけも なく はしゃいで ときめいたり してた
와케모 나쿠 하샤이데 토키메이타리 시떼타
이유도 없이 들뜨며 설레였던
ばしょには もう いまは もどれないけど
바쇼니와 모우 이마와 모도레나이케도
곳으로는 이제 더이상 돌아갈수 없지만
あるきだそう このばしょから
아루키다소우 코노바쇼카라
나아갈거야. 이 곳에서
かがやいた たからもの だいて
카가야이타 타카라모노 다이떼
빛나는 보물을 안고서.
きっと おなじよな ぬくもりを
킷토 오나지요나 누쿠모리오
분명 똑같은 따뜻함을
むねのなか みんなも しまって がんばっている
무네노나카 미응나모 시마앗떼 가응밧떼이루
가슴속에 간직하고 모두들 분발하고 있어.
いそがしく すごしてて わすれそうに なる
이소가시쿠 스고시떼떼 와스레소우니 나루
바쁘게 지내다보니 잊을뻔했던
えがおの ビタミンが かなり きれてる ころ
에가오노 비타민가 카나리 키레떼루 코로
미소의 비타민이 상당히 결핍되었을 무렵
るしゅでんから なつかしい こえが きこえ
루슈 덴카라 나쯔카시이 코에가 키고에
자동응답기에서 반가운 목소리가 들리길래
じゅわき とり なんだか ゲンキ でちゃう
쥬와키 토리 난 다카 겡끼 데쨔우
수화기를 집어드니 왠지 힘이 솟는듯해.
あわないでいたって いつも いるみたいに
아와나이데이탓떼 이쯔모 이루미타이니
만나지 않고 있다해도 언제나 함께있는 것처럼
あのときのままで なまえを よべる
아노토키노마마데 나마에오 요베루
그 시절 그대로 이름을 부르고 있어.
ひとりじゃない はなれてても
히토리쟈나이 하나레떼떼모
혼자가 아니야. 떨어져 있어도
いつだって どこかで だれかが
이쯔다앗떼 도코카데 다레카가
언제 어디서나 누군가가
そっと こころから はげまして くれている
솟토 코코로카라 하게마시떼 쿠레떼이루
몰래 마음속으로 격려해주고 있어.
エ-ルを わたしに とどけて くれる
에 루오 와타시니 토도케떼 쿠레루
성원을 나에게 보내주고 있어.
たのしくて たしかな しゅんかんを おさめた
타노시쿠떼 타시카나 슈응칸오 오사메타
즐겁고 확실한 순간을 담은
アルバムは いつも このむねに ある
아루바무와 이쯔모 코노무네니 아루
앨범은 언제나 이 가슴속에 있어.
あるきだした このばしょから
아루키다시타 코노바쇼카라
나아가기 시작한 이 곳에서
かがやいた たからもの だいて
카가야이타 타카라모노 다이떼
빛나는 보물을 안고
きっと おなじよな まなざしで
킷토 오나지요나 마나자시데
분명 같은 시선으로
このそらを だれかが かならず みているから
코노소라오 다레카가 카나라즈 미떼이루카라
이 하늘을 누군가가 반드시 보고있을테니까.
반응형
'Game&Ani > BGM|악보' 카테고리의 다른 글
To Heart2 OP - Heart To Heart<フルコ-ラス> (0) | 2008.09.16 |
---|---|
[투하트2] To Heart2 TVA OST - Hello (Full Ver.) (0) | 2008.09.16 |
애니판 To Heart OP/ED/ED2 - Feeling Heaet/Yell/Access (1) | 2008.09.16 |
To Heart PC판 OP Brand New Heart (オ-プニングテ-マ) (1) | 2008.09.16 |
PS版 To Heart ED それぞれの未來へ (0) | 2008.09.16 |