Team Curio

비주얼 노벨 한국어 패치 팀 큐리오

Game&Ani/BGM|악보

애니판 To Heart OP/ED/ED2 - Feeling Heaet/Yell/Access

연이v 2008. 9. 16. 02:43
반응형
SMALL


투하트 OP Feeling Heaet


투하트 ED Yell


투하트 ED2 Access

애니판 To Heart  OST - Feeling Heaet OP, ED Yell, ED2 Access입니다.

즐감하시길 바랍니다.


Feeling Heart


ぐうぜんが いくつも かさなり あって
구우젠-가 이쿠쯔모 카사나리 아앗테
우연이 몇 개씩이나 겹쳐서

あなたと であって こいにおちた
아나타토 데아앗테 코이니오치타
당신과 만나서 사랑에 빠졌어요

きこえそうな こどうが はずかしいよ
키코에소우나 코도- 가 하즈카시이요
들려올듯한 고동이 부끄러워요

どうして わたしらしくは ないよ
도- 시테 와타시라시쿠와 나이요
어째서인지 나답지가 않아요

きょうが おわっても
쿄- 가 오와앗테모
오늘이 끝나더라도

あしたが すぎても
아시타가 스기테모
내일이 지나가더라도

いつもそばにいて
이쯔모 소바니이테
언제나 곁에 있어

ずっと すなおに かわらぬ ふたり しんじたい
즛토 스나오니 카와라누 후따리 신- 지타이
계속 순수하게 변하지 않는 두사람이라고 믿고싶어요

あなたと あった あのひから
아나타토 아앗타 아노히카라
당신과 만난 그날부터

どんなときにでも
돈나토키니데모
언제라도

すべてを かんじられる きがする
스베테오 간- 지라레루 키가스루
모든 것을 느낄 것 같다는 기분이 들어요

ただ あなたが いるだけで
타다 아나타가 이루다케데
단지 당신이 있는 것만으로

そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에있는것만으로

Forever you're my only Feeling Heart

ゆうぐれが よかぜを ひえやしてゆくよ
유우구레가 요카제오 히에야시테유쿠요
석양이 밤바람을 차갑게 하고 있지만

あなたと いるから さむくないよ
아나타토 이루카라 사무쿠나이요
당신과 함께있으니 춥지않아요

まちのいろが きれいに くもりだして
마치노이로가 키레이니 쿠모리다시테
거리가 예쁜 색으로 밝아지고

わたしも かわり はじめているよ
와타시모 카와리 하지메테이루요
나도 변하기 시작하고 있어요

くもが はれてても
쿠모가 하레테떼모
구름이 걷혀도

このうえにうつる
코노우에니우츠루
그 위에 비치는

ほしは すくなくて
호시와 스쿠나쿠테
별은 작지않아서

いつか いっしょに まんてんの そら みあげたい
이쯔카 이잇쇼니 만- 텐- 노 소라 미아게타이
언젠가 온 하늘을 올려다보고 싶어요

きせきが おこるような そんな
키세키가 오코루요- 나 손- 나
기적이 일어날 듯한 그런

ほしぞらのしたで
호시죠라노시타데
별이 비치는 곳에서

あなたと おなじみちを あるいて
아나타토 오나지미치오 아루이테
당신과 같은 길을 걸으며

ふたりが しんじあう ことが
후따리가 신- 지아우 코토가
두사람이 서로 믿는다는 것이

あいしあう ことね
아이시아우 코토네
사랑한다는 것이군요

Forever you're my only Feeling Heart
you're my only Feeling Heart
you're my only Feeling Heart


Yell
To Heart 엔딩
노래 : 川澄綾子(카와스미 아야코)

ながれだした ひとごみの じどう かいさつを
나가레다시타 히토고미노 지도우 카이사쯔오
밀려나가는 인파의 자동개찰을

たのしげに わらって すぎる せいふくたち
타노시게니 와랏 떼 스기루 세이후쿠타찌
재밌는듯 웃으며 지나치는 교복소녀들.

あんなふうに むじゃきな きせつ すごし
아응나후우니 무쟈키나 키세쯔 스고시
그런식으로 천진한 시절을 보내는

げんじつが さいきん すこし イタイ
게응지쯔가 사이키응 스코시 이타이
현실이 최근엔 좀 못마땅해.

わけも なく はしゃいで ときめいたり してた
와케모 나쿠 하샤이데 토키메이타리 시떼타
이유도 없이 들뜨며 설레였던

ばしょには もう いまは もどれないけど
바쇼니와 모우 이마와 모도레나이케도
곳으로는 이제 더이상 돌아갈수 없지만

あるきだそう このばしょから
아루키다소우 코노바쇼카라
나아갈거야. 이 곳에서

かがやいた たからもの だいて
카가야이타 타카라모노 다이떼
빛나는 보물을 안고서.

きっと おなじよな ぬくもりを
킷토 오나지요나 누쿠모리오
분명 똑같은 따뜻함을

むねのなか みんなも しまって がんばっている
무네노나카 미응나모 시마앗떼 가응밧떼이루
가슴속에 간직하고 모두들 분발하고 있어.

いそがしく すごしてて わすれそうに なる
이소가시쿠 스고시떼떼 와스레소우니 나루
바쁘게 지내다보니 잊을뻔했던

えがおの ビタミンが かなり きれてる ころ
에가오노 비타민가 카나리 키레떼루 코로
미소의 비타민이 상당히 결핍되었을 무렵

るしゅでんから なつかしい こえが きこえ
루슈 덴카라 나쯔카시이 코에가 키고에
자동응답기에서 반가운 목소리가 들리길래

じゅわき とり なんだか ゲンキ でちゃう
쥬와키 토리 난 다카 겡끼 데쨔우
수화기를 집어드니 왠지 힘이 솟는듯해.

あわないでいたって いつも いるみたいに
아와나이데이탓떼 이쯔모 이루미타이니
만나지 않고 있다해도 언제나 함께있는 것처럼

あのときのままで なまえを よべる
아노토키노마마데 나마에오 요베루
그 시절 그대로 이름을 부르고 있어.

ひとりじゃない はなれてても
히토리쟈나이 하나레떼떼모
혼자가 아니야. 떨어져 있어도

いつだって どこかで だれかが
이쯔다앗떼 도코카데 다레카가
언제 어디서나 누군가가

そっと こころから はげまして くれている
솟토 코코로카라 하게마시떼 쿠레떼이루
몰래 마음속으로 격려해주고 있어.

エ-ルを わたしに とどけて くれる
에 루오 와타시니 토도케떼 쿠레루
성원을 나에게 보내주고 있어.

たのしくて たしかな しゅんかんを おさめた
타노시쿠떼 타시카나 슈응칸오 오사메타
즐겁고 확실한 순간을 담은

アルバムは いつも このむねに ある
아루바무와 이쯔모 코노무네니 아루
앨범은 언제나 이 가슴속에 있어.

あるきだした このばしょから
아루키다시타 코노바쇼카라
나아가기 시작한 이 곳에서

かがやいた たからもの だいて
카가야이타 타카라모노 다이떼
빛나는 보물을 안고

きっと おなじよな まなざしで
킷토 오나지요나 마나자시데
분명 같은 시선으로

このそらを だれかが かならず みているから
코노소라오 다레카가 카나라즈 미떼이루카라
이 하늘을 누군가가 반드시 보고있을테니까.


Access
To Heart ~Remember my memories~ 엔딩
노래 : SPY

この こえが きこえたら...
코노 코에가 키코에타라...
이 목소리가 들린다면 ...

あなたのこえ Repeatして なんどもききたくて
아나타노 코에 Repeat 시테 난도모 키키타쿠테
당신의 목소리를 Repeat 했어요 계속 듣고싶어서

こころの なか saveして まいにち かなでるよ Love and Kiss
코코로노 나카 save시테 마이니찌 카나데루요 Love and Kiss
마음속에 save 하고 매일 연주하고 있어요 Love and Kiss

ときが すぎて はじめて しったよ
토키가 스기테 하지메테 싯타요
시간이 지나고서 처음으로 알았어요

とおい そらで ひびく えいえんの おもい
토오이 소라데 히비쿠 에이엔노 오모이
먼 하늘에 울려 퍼지는 영원의 추억

この こえが きこえたら Accessして ほしい
코노 코에가 키코에타라 Access시테 호시이
이 목소리가 들린다면 Access 해주세요

でんげんは きらないで いつもONに してるよ
뎅겐와 키라나이데 이쯔모 ON니 시테루요
전원은 끊지 말아주세요 언제나 ON으로 하고 있어요

おもい でにか えないで おわりにで きないよ
오모이 데니카 에나이데 오와리니데 키나이요
추억으로 만들지 말아주세요 끝낼 수는 없어요

きせきを ひとつ ください
키세키오 히토쯔 쿠다사이
기적을 하나만 이루어주세요

"あなたへと この おもい とどけて..."
"아나타헤토 코노 오모이 토도케테..."
"당신에게 이 마음 전해지도록..."

どうしてなの? あの ときは どこが わるかったの?
도우시테나노? 아노 토키와 도코가 와루갓타노?
어떻게 된 건가요? 그때는 어디가 잘못되었었나요?

わすれられる くすりを さがして みつからなくて なやんだ
와스레라레루 쿠스리오 사가시테 미쯔카라나쿠테 나얀다
추억을 잊을 수 있는 약을 찾아보았지만 찾지 못해 괴로워했어요

にじを みたね やくそくを したね
니지오 미타네 야쿠소쿠오 시타네
무지개를 보면서 약속했지요

ゆびわ くれたよね だきしめられないた
유비와 쿠레타요네 다키시메라레나이타
반지를 받으면서 안겨 울었지요

この こえが きこえたら Accessして ほしい
코노 코에가 키코에타라 Access시테 호시이
이 목소리가 들린다면 Access 해주세요

いつの ひも この こいの リプレイを しんじてる
이쯔노 히모 코노 코이노 리플레이오 신지테루
언제라도 이 사랑의 리플레이를 믿고있어요

あなたに であうために わたし うまれてきた
아나타니 데아우타메니 와타시 우마레테키타
당신과 만나기 위해 태어났어요

きせきを ひとつ ください
키세키오 히토쯔 쿠다사이
기적을 하나만 이루어주세요

"あなたから わたしを けさないで"
"아나타카라 와타시오 케사나이데"
"당신의 기억에서 나를 지우지 말아주세요"

この こえが きこえたら Accessして ほしい
코노 코에가 키코에타라 Access시테 호시이
이 목소리가 들린다면 Access 해주세요

でんげんは きらないで いつもONに してるよ
뎅겐와 키라나이데 이쯔모 ON니 시테루요
전원은 끊지 말아주세요 언제나 ON으로 하고 있어요

おもいでに かえないで おわりに できないよ
오모이데니 카에나이데 오와리니 데키나이요
추억으로 만들지 말아주세요 끝낼 수는 없어요

きせきを ひとつ ください
키세키오 히토쯔 쿠다사이
기적을 하나만 이루어주세요

"あなたへと この おもい とどけて..."
"아나타헤토 코노 오모이 토도케테..."
"당신에게 이 마음 전해지도록..."

この こえが きこえたら
코노 코에가 키코에타라
이 목소리가 들린다면


반응형