셔플!(SHUFFLE!) Essence+ OP - Link-age
作詞:西又 葵
作曲:アッチョリケ
編曲:ms-jacky
歌:YURIA
記憶の欠片 輝き忘れた夜空を眺めていた
키오쿠노 카케라 카가야키 와스레타 요조라오 나가메테 이타
기억의 조각들은 빛을 잃어버린 채 밤하늘을 바라보고 있었어
過去の約束 幼き日に夢見た僕らの魔法
카코노 야쿠소쿠 오사나키 히니 유메 미타 보쿠라노 마호오
과거의 약속은 어렸을 적에 꿈 꾸었던 우리들의 마법이지
神様はいると信じて祈ったことも
카미사마와 이루토 시은지테 이노옷타 코토모
하느님은 있을 거라고 믿으면서 기도했던 것도
叶わない夢だとしても願い続ける
카나와나이 유메다토 시테모 네가이 츠즈케루
이룰 수 없는 꿈이라 해도 계속 바랄 거야
心へと潜む闇から抜け出すことも
코코로에토 히소무 야미카라 누케다스 코토모
마음 속에 숨어 있는 어둠에서 빠져 나가는 것도
出来ぬまま善と悪さえ見え隠れする
데키누 마마 제은토 아쿠사에 미에카쿠레 스루
하지 못 한 채 선과 악 조차 보일 듯 말 듯 해
人ごみにもただ流されて 行き着く場所もない わかっているのに
히토고미니모 타다 나가사레테 이키츠쿠 바쇼모 나이 와카앗테 이루노니
사람들 속에서 그저 휩쓸리면서 갈 곳도 없다는 걸 알고 있지만
覚悟も出来ない大人たち 涙を浮かべながら
카쿠고모 데키나이 오토나타치 나미다오 우카베나가라
각오도 하지 못 하는 어른들은 눈물을 흘리고 있지
遠い青空 ひまわり畑の少女を探していた
토오이 아오조라 히마와리 바타케노 쇼오죠오 사가시테 이타
머나먼 푸른 하늘 아래에서 해바라기 밭의 소녀를 찾고 있어
手を取りあって 昔のことを語り合いたいんだ
테오 토리 아앗테 무카시노 코토오 카타리 아이타이은다
손을 잡고 옛날 일을 함께 이야기 하고 싶어
目と目をみつめ 笑顔が溢れる世界になればいいと
메토 메오 미츠메 에가오가 아후레루 세카이니 나레바 이이토
서로의 눈을 바라보며 미소로 가득찬 세상이 되었으면 좋겠다면서
幼いキミが 僕に教えてくれた小さな魔法
오사나이 키미가 보쿠니 오시에테 쿠레타 치이사나 마호오
어렸을 적의 네가 나에게 가르쳐 준 자그마한 마법
手のひらで夢を躍らせ楽しむことで
테노히라데 유메오 오도라세 타노시무 코토데
손으로 꿈을 싹 트게 해서 즐기는 것으로
神様も誰も見ていない孤独な日々に
카미사마모 다레모 미테 이나이 코도쿠나 히비니
하느님도, 그 누구도 보지 않는 고독한 나날에
「いつまでもそばにいるから」そう言うあの子を
이츠마데모 소바니 이루카라 소오 이우 아노 코오
「언제까지나 곁에 있겠다」고 말한 그 아이를
守るべき者があるから強くなろうよ
마모루베키 모노가 아루카라 츠요쿠 나로오요
지켜야만 하니까 강해지자
行き交う人にぶつかっても その先の道は繋がっているから
이키카우 히토니 부츠카앗테모 소노 사키노 미치와 츠나가앗테 이루카라
지나가는 사람들과 부딪히더라도 그 앞 길은 이어져 있을 테니까
前をみて進むしかないさ 約束した笑顔の為
마에오 미테 스스무시카 나이사 야쿠소쿠시타 에가오노 타메
앞을 보면서 나아갈 수 밖에 없어, 약속했던 미소를 위해서
夏の青空 空から降り注ぐ黄色い花びらを
나츠노 아오조라 소라카라 후리소소구 키이로이 하나비라오
푸른 여름 하늘에서 흩날리는 노란 꽃잎을
両手を出して 手のひらいっぱい2人で受けとめたい
료오테오 다시테 테노히라 이잇파이 후타리데 우케토메타이
양쪽 손바닥 가득히 너와 함께 받아내고 싶어
眩しい光 目を閉じればそこにキミがいてくれる
마부시이 히카리 메오 토지레바 소코니 키미가 이테 쿠레루
눈부신 빛에 눈을 감으면 그 곳에는 네가 있어
この世界さえ 壊れてなくなっても僕が守るよ
코노 세카이사에 코와레테 나쿠 나앗테모 보쿠가 마모루요
이 세상 마저 멸망해서 사라져도 넌 내가 지킬 거야
人ごみにもただ流されて 行き着く場所もない わかっているのに
히토고미니모 타다 나가사레테 이키츠쿠 바쇼모 나이 와카앗테 이루노니
사람들 속에서 그저 휩쓸리면서 갈 곳도 없다는 걸 알고 있지만
前をみて進むしかないさ 約束した笑顔の為
마에오 미테 스스무시카 나이사 야쿠소쿠시타 에가오노 타메
앞을 보면서 나아갈 수 밖에 없어, 약속했던 미소를 위해서
遠い青空 ひまわり畑の少女を探していた
토오이 아오조라 히마와리 바타케노 쇼오죠오 사가시테 이타
머나먼 푸른 하늘 아래에서 해바라기 밭의 소녀를 찾고 있어
手を取りあって 昔のことを語り合いたいんだ
테오 토리 아앗테 무카시노 코토오 카타리 아이타이은다
손을 잡고 옛날 일을 함께 이야기 하고 싶어
目と目をみつめ 笑顔が溢れる世界になればいいと
메토 메오 미츠메 에가오가 아후레루 세카이니 나레바 이이토
서로의 눈을 바라보며 미소로 가득찬 세상이 되었으면 좋겠다면서
幼いキミが 僕に教えてくれた小さな魔法
오사나이 키미가 보쿠니 오시에테 쿠레타 치이사나 마호오
어렸을 적의 네가 나에게 가르쳐 준 자그마한 마법
셔플!(SHUFFLE!) Essence+ OP - Garnet
作詞:YURIA
作曲:YURIA
編曲:礒江俊道
歌:YURIA
消えゆく靑い空 遠くはかない想い 靜かに變わりゆく世界
키에유쿠 아오이 소라 토오쿠 하카나이 오모이 시즈카니 카와리유쿠 세카이
사라져가는 파란 하늘 멀고도 허무한 마음 조용하게 변해가는 세상
誰にも氣づかれず そっと息をひそめて 心の奧深い場所で
다레니모 키즈카레즈 소옷토 이키오 히소메테 코코로노 오쿠 후카이 바쇼데
누구에게도 눈치 채지 못하게 살짝 숨을 죽이고서 마음 속 깊은 장소에서
どこまでも走れば この夢の おしまいが見えるだろうか
도코마데 하시레바 코노 유메노 오시마이가 미에루다로오카
어디까지 달려야 이 꿈의 끝이 보이는 걸까
果てしない 地平線
하테시나이 치헤이세응
끝나지 않는 지평선
未來 見てみたい あなたと二人でそこにいたい
미라이 미테 미타이 아나타토 후타리데 소코니 이타이
미래를 봐보고만 싶어 너와 둘이서 그곳에 있고 싶어
期待 していたい 灰色の空 塗り替えるの
키타이 시테 이타이 하이이로노 소라 누리카에루노
기대를 하고만 싶어 잿빛의 하늘 덧칠하는 거야
神樣に屆くように 煌めいて
카미사마니 토도쿠 요오니 키라메이테
하느님에게 닿을 수 있도록 반짝이면서
降り注ぐ太陽浴びて 熱く赤く强く
후리소소구 타이요오 아비테 아츠쿠 아카쿠 츠요쿠
쏟아져내리는 태양을 맞이하면서 뜨겁고 붉고 강하게
砂漠にさいた花 まるで奇跡みたい 靜かに見守ってずっと
사바쿠니 사이타 하나 마루데 키세키 미타이 시즈카니 미마모옷테 즈읏토
사막에 피어난 꽃 마치 기적 같아 조용하게 지켜보면서 계속
飛び出す準備は 出來てるの タイミング見計らったら
토비다스 쥬음비와 데키테루노 타이미인구 미하카라앗타라
뛰쳐나갈 준비는 되어 있어 타이밍을 계산했더니
せ-の!で 深呼吸
세에노! 데 시인코큐우
하나 둘!로 심호흡
理解 してみたい この石にこめた熱い想い
리카이 시테 미타이 코노 이시니 코메타 아츠이 오모이
이해 해보고만 싶어 이 돌에 담긴 뜨거운 마음
未來 見てみたい 變わらぬ願い 虹を架けた
미라이 미테 미타이 카와라누 오모이 니지오 카케타
미래를 봐보고만 싶어 변함 없는 마음 무지개가 걸렸지
神樣も微笑んで くれたかな
카미사마모 호호에은데 쿠레타카나
하느님도 미소지어 줬으려나
月明かりの下でまだ 熱く赤く强く
츠키아카리노 시타데 마다 아츠쿠 아카쿠 츠요쿠
달빛 밑에서 다시 뜨겁고도 뜨겁고 붉고 강하게
どこまでも走れば この夢の おしまいが見えるだろうか
도코마데 하시레바 코노 유메노 오시마이가 미에루다로오카
어디까지 달려야 이 꿈의 끝이 보이는 걸까
果てしない 地平線
하테시나이 치헤이세응
끝나지 않는 지평선
未來 見てみたい あなたと二人でそこにいたい
미라이 미테 미타이 아나타토 후타리데 소코니 이타이
미래를 봐보고만 싶어 너와 둘이서 그곳에 있고 싶어
期待 していたい 灰色の空 塗り替えるの
키타이 시테 이타이 하이이로노 소라 누리카에루노
기대를 하고만 싶어 잿빛의 하늘 덧칠하는 거야
理解 してみたい この石にこめた熱い想い
리카이 시테 미타이 코노 이시니 코메타 아츠이 오모이
이해 해보고만 싶어 이 돌에 담긴 뜨거운 마음
未來 見てみたい 變わらぬ願い 虹を架けた
미라이 미테 미타이 카와라누 오모이 니지오 카케타
미래를 봐보고만 싶어 변함 없는 마음 무지개가 걸렸지
神樣に屆くように 煌めいて
카미사마니 토도쿠 요오니 키라메이테
하느님에게 닿을 수 있도록 반짝이면서
降り注ぐ太陽浴びて 熱く赤く强く
후리소소구 타이요오 아비테 아츠쿠 아카쿠 츠요쿠
쏟아져내리는 태양을 맞이하면서 뜨겁고 붉고 강하게