미즈키 나나 싱글 앨범 - Exterminate

'Silky'sPlus'에 해당되는 글 1건

  1. 2017.09.19 :: [한국어 패치 프로젝트] 빛(풍경)의 바다 아페이리아 (13)
Game&Ani/한국어 작업실 2017. 9. 19. 05:10

 

 

 

자아를 가진 인공 지능의 그녀를 개발한 레이치.
그리고 그 동료들이 보내는,연애청춘과학 모험 판타지를 즐기세요.

 

 



     
빛(풍경)의 바다 아페이리아
 
제작사 silkysplus
 
프로그래밍
A S G T H
 
번역

38%

 
교정

30%

 
그래픽 30%
 
진행상태 번역교정작업중  
업데이트 2020.08.29
AT코드 준한글 작업 중지
한국어 패치 테스트 중

 

 


작업 팀원

번역: 연이v
그래픽: 연이v
프로그래밍: 연이v
교정: 연이v

 

프로젝트 본문

빛(풍경)의 바다 아페이리아(초회판) 1.03 버전 대응 한국어 패치 프로젝트!

景の海のアペイリア -The sea of the landscape Apeiria-

(FD) 景の海のアペイリア ~カサブランカの騎士~

제작사 : シルキーズプラス DOLCE

발매일 : 2017年 7月 28日 / FD 

2017年 12月 22日

 

- 알림 사항 - 

빛(풍경)의 바다 아페이리아 공식 게임 버그 패치가 되어서 v1.03 대응 패치로 재 제작이 됩니다.

 

본 팀 Curio에서는 AT코드 준 한국어는 중지하고 한국어 패치를 제작하여 한국어화 패치 테스트 중에 있습니다.

 

그 외 2017.12.22에 발매된 빛(풍경)의 바다 아페이리아 FD ~ 카사블랑카의 기사~도 한국어 패치 제작 예정입니다.

 

이미지 작업(약800여개)과 영상 작업 그리고 스크립트 작업(약 160여개)등 다른 게임에 비해 작업량이 많습니다.

 

따라서 제작은 오래 걸리므로 이점 참고해 주시길 바랍니다.

 

그 외 다른 팀에서 제작된 한국어 패치가 있습니다.

본 한국어 패치는 다른 팀과 다르게 팀원이 없는 관계로 단독 제작을 하고 있어서

패치 제작 기한이 오래 걸릴 수 있기에 이점 참고해 주시길 바랍니다.

 

 

 

한국어화 오프닝

 

 

 

景の海のアペイリア -The sea of the landscape Apeiria-

빛의 바다 아페이리아 -풍경의 바다 아페이리아-


이름도 얼굴도 거처도 모른다.

실제하는지조차 모른다.

너는 반드시 찾아라--

 

『이 메일은 미래에서 발송이 되었다』 

 

2045년 겨울.

 

후타바 학교 모에 AI연구회 소속 키리시마 레이치는 

우연히 자아가 있는 인공지능 아페이리아의 개발에

성공하게 된다.

 

만져보고 싶다고 PC 안에 그녀가 원하고.

레이치는 AI 연구회 부원들과 함께

디지털인 그녀가 만질 수 있는 방법을 모색하게 된다.

 

그리고 아페이리아 기능을 사용하여

완전히 몰입 VRMMO [세컨드]를 만들었다.

 

검과 마법, 과학이 융합된 그 가상 세계는

두 번째 현실로 그들은 야단법석을 떨면서 모험을 시작하게 된다.

 

하지만 [세컨드]는 제어가 되지 않는

위험한 게임이었다.

 

가상 세계에 사로 잡힌 아페이리아를 돕기 위한

레이치와 부원들은 필사적으로 로그인하는데......

 

자아를 가진 인공 지능과

그녀를 개발한 레이치.

그리고 그 동료들이 보내는,

사랑과 청춘의 과학 모험 환타지.

 

- 결국 그는 하나의 가설에 겨우 도달한다. 

아페이리아를 빼앗으려하고 있는누군가의 존재를...



 

모 한국어 프로젝트 팀과 달리 개인 제작이므로 번역이 다소 어색할 수 있으며..

갠사정으로 인해 번역과 검수 작업 진행 및 배포는 미지수 입니다.

 

본. 한국어 패치는 배포시 빛(풍경)의 바다 아페이리아 초회판 v1.03버전에서만 사용이 가능한 한국어 패치입니다.

환경설정등 일부 메뉴 한국어 (하단 사진 참고)

마지막으로, 스크립트 분량 작업이 많은 양이므로, 빠른 시간 내에 작업을 끝내는 것은 무리이니..

재촉하는 글은 올리지 말아주시면 감사하겠습니다.

 

『빛(풍경)의 바다 아페이리아』 오프닝 무비
주제가 「아페이리아」 가수:薬師るり 작사・작곡:薬師るり 편곡:根本克則(KParaMUSIC)

 

<빛(풍경)의 바다 아페이리아 OP  (Short Version)>

 

<빛(풍경)의 바다 아페이리아 OP  (Full Version)>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


posted by 연이v
TAG , , , , , ,
Trackback 0 : Comment 13

댓글을 달아 주세요

  1.  Addr  Edit/Del  Reply

    비밀댓글입니다

    2017.09.30 10:38
  2.  Addr  Edit/Del  Reply ㅈㅋㅇ

    와우 명작 한패 조와요

    2017.12.29 02:04
  3.  Addr  Edit/Del  Reply 위치

    혹시 캐릭터 명 사용자 사전 공유좀 해주실수 있나요 ㅠㅠ at코드로 플레이하려는데 이름이 이상하게 번역되서요 ㅠㅠ 맘같아선 제가 만들고싶은데 어떻게 접근해야될지 감이 안오네요,,,

    2018.01.03 01:35
    •  Addr  Edit/Del Favicon of https://79jwh.tistory.com BlogIcon 연이v

      AT코드로 플레이 하셔도 이지X 사전(단순 후커 사전 등)에 사용자 단어를 추가 하셔야 합니다.
      그렇지 않으면 번역이 제대로 되지 않습니다.

      그리고 아페이리아 공식 게임 패치가 되어 v1.0 대응 AT코드 적용시 게임이 팅기게 됩니다.

      1.0.1 ~ 1.0.3 업데이트 내역
      오탈자 수정
      음성 수정
      팅기는 버그 수정

      공식 게임 패치 이후에는 기존 AT 코드는 사용 불가능합니다.

      현재 1.0.3 대응 AT코드는 약 90% 구현 중에 있습니다.

      추후 1.0.3 대응 AT코드가 완성이 되면 한글화 작업이 진행될 예정이며

      사용자 사전은 공유가 불가능하므로 아래 원문과 번역문 참조 하시길 바랍니다.

      アペイリア 아페이리아

      桐島 키리시마
      零一 레이치
      三羽 미우
      零一&三羽 레이치&미우

      東 히가시
      ましろ 마시로
      ドMヘンタイ 도M헨타이

      一 니노마에
      久遠 쿠온
      空観 쿠우칸

      正円 쇼우엔

      沙羅 사라

      シンカー 싱커

      ブックマン 북맨

      2018.01.03 18:58 신고
  4.  Addr  Edit/Del  Reply 궁금해요

    아랄트랜스로 후킹하고
    필터란에서 customdic 추가하고 설정에 전용사전 추가 하고
    생긴 커스텀딕 파일에 원문 번역문 복사해서 넣고해도 이름에 변화가안되는데 어떻게하는건가요?

    2018.01.21 03:29
    •  Addr  Edit/Del Favicon of https://79jwh.tistory.com BlogIcon 연이v

      전용사전만 추가 하시면 작동 안되십니다.
      반드시 아랄 전용사전 설정 항목에서 전용사전 사용 체크를 하셔야 합니다.

      2018.01.21 04:29 신고
  5.  Addr  Edit/Del  Reply 굿

    크..기대합니다

    2018.03.01 18:58
  6.  Addr  Edit/Del  Reply 질문요

    AT코드랑 패치하신거 혹시 어디서 받을수 있나요??

    2019.04.15 11:57
  7.  Addr  Edit/Del  Reply 한패

    이거 한패 나왔던데요

    2020.09.29 11:52
    •  Addr  Edit/Del Favicon of https://79jwh.tistory.com BlogIcon 연이v

      다른 팀에서 만든 한패 공개는 이미 알고 있습니다. 의역이 많아서 별도로 제작 예정 중에 있습니다.

      2020.10.05 17:28 신고
  8.  Addr  Edit/Del  Reply 이칠공

    팀 myskrpatch에서 한글패치 제작 완료했다고 하는데 그럼 이 프로젝트는 앞으로 어떻게 진행되는건가요?
    https://myskrpatch.tistory.com/55

    2020.10.02 11:14
    •  Addr  Edit/Del Favicon of https://79jwh.tistory.com BlogIcon 연이v

      이미 다른 팀의 한패가 나온 건 알고 있으며
      별도로 한글 패치 제작 예정에 있습니다.
      다만 다른 프로젝트가 우선 순위로 되어있기 때문에
      별도의 한글 패치는 늦게 제작이 됩니다.
      게다가 기존 한패는 의역이 많아서
      용어 등이 의역이 되어 있기 때문에
      시나리오 라이터 의도대로 번역 예정이며
      매끄롭지 않은 번역, 의역, 오역, 오탈자가 있을 수 있기 때문에
      제작 기간은 상당한 시간이 걸릴 것으로 예상이 됩니다.
      다만 기존 한패와 다른 점은
      추후 한글 패치 공개 시 직접 확인해 보시길 바랍니다.

      2020.10.05 17:27 신고