성우|가수|보카로/Album
미즈키 나나 - HEAVENS DIVIDE / 戀の抑止力
연이v
2010. 4. 11. 11:49
반응형
SMALL
미즈키 나나 (水樹奈々) HEAVENS DIVIDE/恋の抑止力
발매일 : 2010년 4월 7일
메탈 기어 솔리드 : 피스 워커 케릭터 송 & 주제가
가격 : 1575엔
수록곡
주제곡인 HEAVENS DIVIDE 와 캐릭터송 恋の抑止力 등 수록
恋の抑止力 pv PAZ 스페셜 버전 수록
01-HEAVENS DIVIDE
02-戀の抑止力
03-HEAVENS DIVIDE instrumental
04-戀の抑止力 instrumental
05-HEAVENS DIVIDE Short ver
06-戀の抑止力 PAZ special ver
07-戀の抑止力 guy's karaoke ver
Heavens Divide
노래 : Donna Burke
Heavens Divide
Petals of white
흰 꽃잎이
Cover fields flowing in grieving tears
비탄의 눈물이 흐르는 들판을 뒤덮고
And all the hearts once new, old and shattered now
한 때는 새로웠던 모든 심장들이 이제는 늙고 산산이 부서졌어요
Love can kill, love will die
사랑은 누군가를 죽일 수도 있고 사랑은 언젠가 죽을 것이니
Give me wings to fly
날 수 있도록 내게 날개를 주세요
Fleeing this world so cold
너무나도 차가운 이 세계로부터 달아나면서
I just wonder why
그저 이유가 알고 싶을 뿐이에요
Cold as the dark
어둠만큼 차가워
Now my words, are frosted with every breath
이제 나의 말은 호흡 하나하나에 얼어붙고
Still the hate burns wild, growing inside this heart
증오는 여전히 격렬하게 불타올라 내 마음 속에서 자라고 있어요
When the wind changes course, when the stars align
바람이 방향을 바꿀 때, 별들이 나란히 떠오를 때
I will reach out to you and leave this all behind
나는 그대에게로 닿아 이 모든 것을 뒤로 하겠어요
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
I will see the choices within my hands
내 손안에 있는 선택들을 보겠죠
How can we ever protect and fight with our tiny souls
우리의 작은 영혼으로 어떻게 지키고, 어떻게 싸울 수 있겠어요
Let me shine like the sun through the doubts and fear
의심과 두려움을 넘어, 제가 태양처럼 빛나게 해주세요
Do you feel the storm approach as the end draws near
끝이 다가올수록 가까워지는 폭풍을 느낄 수 있나요
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
Time will come to softly lay me down
시간은 부드럽게 나를 내려놓게 될 거에요
Then I can see a face that I long to see
그러면 그토록 간절히 바라던 얼굴을 드디어 볼 수 있을 거에요
And for you, only you I would give anything
그리고 그대, 오직 그대만을 위해 나는 무엇이든 주겠어요
Leaving a trace for love to find a way
사랑이 길을 찾을 수 있도록 자취를 남기면서
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
I will dive into the fire
불 속으로 뛰어들겠어요
pilling the blood of my desire
내 열망의 피를 흘리며
The very last time
최후의 순간
My name scorched into the sky
내 이름은 시들어 하늘로 사라졌어요
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
I will see the choices within my hands
내 손안에 있는 선택들을 보겠죠
How can we ever protect and fight with our tiny souls
우리의 작은 영혼으로 어떻게 지키고, 어떻게 싸울 수 있겠어요
Let me shine like the sun through the doubts and fear
의심과 두려움을 넘어 제가 태양처럼 빛나게 해주세요
Do you feel the storm approach as the end draws near
끝이 다가올수록 가까워지는 폭풍을 느낄 수 있나요
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
Time will come to softly lay me down
시간은 부드럽게 나를 내려놓게 될 거에요
Then I can see a face that I long to see
그러면 그토록 간절히 바라던 얼굴을 드디어 볼 수 있을 거에요
And for you, only you I would give anything
그리고 그대, 오직 그대만을 위해 나는 무엇이든 주겠어요
Leaving a trace for love to find a way
사랑이 길을 찾을 수 있도록 자취를 남기면서
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
And for you, only you I would give anything
그리고 그대, 오직 그대만을 위해 나는 무엇이든 주겠어요
Leaving a trace for love to find a way
사랑이 길을 찾을 수 있도록 자취를 남기면서
When heavens divide
하늘이 둘로 나뉠 때
恋の抑止力 (사랑의 억제력)
唄 : 水樹 奈々
노래 : 미즈키 나나
I LOVE YOU 届いてこの思い
I LOVE YOU 토도이테 코노오모이
I LOVE YOU 전해져라 이 마음
きっといつかは 叶うよね
킷토이츠카와 카나우요네
분명 언젠가는 이루어지겠지요
こんな気持ち せつなすぎるの
콘나키모치 세츠나스기루노
이런 기분 너무나 애절해요
始まりなんかわからないの
하지마리난카와카라나이노
시작따윈 알지못해요
名前も平凡で どこでもいそう
나마에모헤이본데 도코데모이소오
이름도 평범해서 어디든지 있을듯해
でも何万人いても私
데모난만닌이테모와타시
하지만 몇만명이 있어도 나
きっとキミを見つけるよ
킷토키미오미츠케루요
분명 너를 찾아낼거에요
素直な キモチとじこめ
스나오나 키모치토지코메
솔직한 기분을 가둬두고
殻にこもった自分がイヤで
카라니코못타지분가이야데
껍질속에 틀어박힌 자신이 싫어서
気のないフリするそのたびに
키노나이후리스루소노타비니
마음없는 척을 할때마다
ただ痛みが増えてく
타다이타미가후에테구
그저 아픔이 늘어만가요
キミは何を願うの?
키미와나니오네가우노?
너는 무엇을 원하니?
そばにいてほしい
소바니이테호시이
옆에 있어줬으면 해
ずっと ずっとそれだけなのに
즛토 즛토소레다케나노니
계속 계속 그것뿐인데
(ドキドキ・・・)
(도키도키・・・)
(두근두근・・・)
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
ほらGAMEのはじまり
호라GAME노하지마리
자아GAME의 시작이야
見つめあえばわかるでしょ?
미츠메아에하와카루데쇼?
서로 마주보면 알겠죠?
はじまりのペルが鳴る
하지마리노베루가나루
시작의 벨소리
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
声にならないこの声
코에니나라나이코노코에
목소리로 나오지 않는 목소리
とめて 恋の抑止力
토메테 코이노요쿠시료쿠
받아줘요 사랑의 억제력
伝えたい 私のすべて
츠타에타이 와타시노스베테
전하고 싶어 나의 모든 것을
なにげに髪をったけわど
나니케니 카미옷타케레도
아무렇지 않게 머리카락을 잘랐어
本当はキミのせいなんて言えない
혼도와키미니노세이난카데 이에나이
사실은 너 때문이라고 말할 수 없어
嘘ついて逃げてばかりで
우소츠이데이칸케테바카리데
거짓말해서 도망치기만 해
もう このままじゃだめだよ
모우 코노마마쟈다메다요
이제 이대로는 안돼
ほかのひと わざと見ている
호카노히토 와자도미테이루
다른 사람을 일부러 보고 있어
そんな強がり 知らないままで
손나츠요가리 시라나이마마데
그렇게 강한척하며 모른체
すぐそばをすきでく背中が
스구소바워스키데쿠 세데나카가
바로 등 뒤에서 좋아하고 있어
痛いほど遠く感じた
이타이호도도오쿠음지타
아플 정도로 멀게만 느껴져
キミは誰を想うの?
키미와 다래워오노우노?
넌 누구를 생각하는 거야?
教えてふたりは いつまで
호시에테후타리와 이츠마데
가르쳐 줘 두 사람은 언제까지
このまま続いてやくの?
코노마마 츠츠이세야쿠노?
이대로 계속 애 태우는 거야?
(ドキドキ・・・)
(도키도키・・・)
(두근두근・・・)
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
ほらGAMEのはじまり
호라GAME노하지마리
자아GAME의 시작이야
絡みあう想いはもう ほどけない 動き始めた
카미아오노이와모우 호도케나이 우고키하지메타
서로 관련된 생각은 이제 풀리지 않게 움직이기 시작해
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
もっと素直になれたら
못토스나오니나레타라
더욱 더 솔직해 질 수 있으면
とめて 恋の抑止力
토메테 코이노요쿠시료쿠
받아줘요 사랑의 억제력
心だけ そばにいるの
코코로다케 소바니이루노
마음만 곁에 있어
いつか言うの 『大好きだよ』
이츠카이우노 『다이스키다요』
언젠가 말해 『정말 좋아해』
夢で言うの 『いつもごめん』
유메데이우노『이츠모코멘』
꿈속에서 말해 『언제나 미안』
いつか言って ずっと一緒だって
이츠카잇테 즛토이소닷테
언젠가 말해 쭉 함께해
離さないって きゃっときゃっとしてよ
하나사나잇테 귯토 귯토시테요
떨어지지않는다고 소리쳐줘
(ドキドキ・・・)
(도키도키・・・)
(두근두근・・・)
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
ほらGAMEのはじまり
호라GAME노하지마리
자아GAME의 시작이야
まっすぐな想いがほら切
맛스구나오모이가호라
올곧은 이 마음이
いまあふれ走りだす
이마아루레하시리다스
지금 넘쳐흘러서 뛰어나가
ひとりなんてもう
히토리난테모오
혼자는 더 이상
やだよ
야다요
싫어요
見てよ
미테요
봐줘요
私のこと
와타시노코토
나에 대해
全部キミへとつながるの
젠부키미에토츠나가루노
전부 너에게 이어져있어
どんな過去も未来もずっと
돈나카코모미라이모즛토
어떤 과거도 미래도 쭈욱
ずっと・・・
즛토・・・
쭈욱・・・
この出会いが 世界を変える
코노데아이가 세카이오카에루
이 만남이 세계를 바꿔버려요
放課後グラスに
호카고노구라스니
방과후의 교실에
今はふたり
이마와후타리
지금은 단 둘이
神様がくれたチャンスよ
카미사마가쿠레타챤스요
하느님이 주신 찬스에요
時間はただ過ぎてゆく
지칸와타다스기테유쿠
시간은 그저 지나가만 해요
きっとこのまま
킷토코노마마
분명 이대로
ふたりは素通り
후타리와스토오리
둘은 그대로 지나쳐
背中あわせて
세나카아와세테
등을 맞대고
離れていく・・・
하나레테이쿠・・・
멀어져가요・・・
I LOVE YOU 届いてこの思い
I LOVE YOU 토도이테코노오모이
I LOVE YOU 전해져라 이 마음
きっといつかは叶うよね
킷토이츠카와카나우요네
분명 언젠가는 이루어지겠지요
こんな気持ち 切なすぎるの
콘나키모치 세츠나스기루노
이런 기분 너무나 애절해요
お願いとめて・・・
오네가이 토메테・・・
부탁이에요 받아줘요・・・
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
I LOVE YOU 토도이테 코노오모이
I LOVE YOU 전해져라 이 마음
きっといつかは 叶うよね
킷토이츠카와 카나우요네
분명 언젠가는 이루어지겠지요
こんな気持ち せつなすぎるの
콘나키모치 세츠나스기루노
이런 기분 너무나 애절해요
始まりなんかわからないの
하지마리난카와카라나이노
시작따윈 알지못해요
名前も平凡で どこでもいそう
나마에모헤이본데 도코데모이소오
이름도 평범해서 어디든지 있을듯해
でも何万人いても私
데모난만닌이테모와타시
하지만 몇만명이 있어도 나
きっとキミを見つけるよ
킷토키미오미츠케루요
분명 너를 찾아낼거에요
素直な キモチとじこめ
스나오나 키모치토지코메
솔직한 기분을 가둬두고
殻にこもった自分がイヤで
카라니코못타지분가이야데
껍질속에 틀어박힌 자신이 싫어서
気のないフリするそのたびに
키노나이후리스루소노타비니
마음없는 척을 할때마다
ただ痛みが増えてく
타다이타미가후에테구
그저 아픔이 늘어만가요
キミは何を願うの?
키미와나니오네가우노?
너는 무엇을 원하니?
そばにいてほしい
소바니이테호시이
옆에 있어줬으면 해
ずっと ずっとそれだけなのに
즛토 즛토소레다케나노니
계속 계속 그것뿐인데
(ドキドキ・・・)
(도키도키・・・)
(두근두근・・・)
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
ほらGAMEのはじまり
호라GAME노하지마리
자아GAME의 시작이야
見つめあえばわかるでしょ?
미츠메아에하와카루데쇼?
서로 마주보면 알겠죠?
はじまりのペルが鳴る
하지마리노베루가나루
시작의 벨소리
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
声にならないこの声
코에니나라나이코노코에
목소리로 나오지 않는 목소리
とめて 恋の抑止力
토메테 코이노요쿠시료쿠
받아줘요 사랑의 억제력
伝えたい 私のすべて
츠타에타이 와타시노스베테
전하고 싶어 나의 모든 것을
なにげに髪をったけわど
나니케니 카미옷타케레도
아무렇지 않게 머리카락을 잘랐어
本当はキミのせいなんて言えない
혼도와키미니노세이난카데 이에나이
사실은 너 때문이라고 말할 수 없어
嘘ついて逃げてばかりで
우소츠이데이칸케테바카리데
거짓말해서 도망치기만 해
もう このままじゃだめだよ
모우 코노마마쟈다메다요
이제 이대로는 안돼
ほかのひと わざと見ている
호카노히토 와자도미테이루
다른 사람을 일부러 보고 있어
そんな強がり 知らないままで
손나츠요가리 시라나이마마데
그렇게 강한척하며 모른체
すぐそばをすきでく背中が
스구소바워스키데쿠 세데나카가
바로 등 뒤에서 좋아하고 있어
痛いほど遠く感じた
이타이호도도오쿠음지타
아플 정도로 멀게만 느껴져
キミは誰を想うの?
키미와 다래워오노우노?
넌 누구를 생각하는 거야?
教えてふたりは いつまで
호시에테후타리와 이츠마데
가르쳐 줘 두 사람은 언제까지
このまま続いてやくの?
코노마마 츠츠이세야쿠노?
이대로 계속 애 태우는 거야?
(ドキドキ・・・)
(도키도키・・・)
(두근두근・・・)
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
ほらGAMEのはじまり
호라GAME노하지마리
자아GAME의 시작이야
絡みあう想いはもう ほどけない 動き始めた
카미아오노이와모우 호도케나이 우고키하지메타
서로 관련된 생각은 이제 풀리지 않게 움직이기 시작해
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
Listen To My Heasrt
もっと素直になれたら
못토스나오니나레타라
더욱 더 솔직해 질 수 있으면
とめて 恋の抑止力
토메테 코이노요쿠시료쿠
받아줘요 사랑의 억제력
心だけ そばにいるの
코코로다케 소바니이루노
마음만 곁에 있어
いつか言うの 『大好きだよ』
이츠카이우노 『다이스키다요』
언젠가 말해 『정말 좋아해』
夢で言うの 『いつもごめん』
유메데이우노『이츠모코멘』
꿈속에서 말해 『언제나 미안』
いつか言って ずっと一緒だって
이츠카잇테 즛토이소닷테
언젠가 말해 쭉 함께해
離さないって きゃっときゃっとしてよ
하나사나잇테 귯토 귯토시테요
떨어지지않는다고 소리쳐줘
(ドキドキ・・・)
(도키도키・・・)
(두근두근・・・)
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
ほらGAMEのはじまり
호라GAME노하지마리
자아GAME의 시작이야
まっすぐな想いがほら切
맛스구나오모이가호라
올곧은 이 마음이
いまあふれ走りだす
이마아루레하시리다스
지금 넘쳐흘러서 뛰어나가
ひとりなんてもう
히토리난테모오
혼자는 더 이상
やだよ
야다요
싫어요
見てよ
미테요
봐줘요
私のこと
와타시노코토
나에 대해
全部キミへとつながるの
젠부키미에토츠나가루노
전부 너에게 이어져있어
どんな過去も未来もずっと
돈나카코모미라이모즛토
어떤 과거도 미래도 쭈욱
ずっと・・・
즛토・・・
쭈욱・・・
この出会いが 世界を変える
코노데아이가 세카이오카에루
이 만남이 세계를 바꿔버려요
放課後グラスに
호카고노구라스니
방과후의 교실에
今はふたり
이마와후타리
지금은 단 둘이
神様がくれたチャンスよ
카미사마가쿠레타챤스요
하느님이 주신 찬스에요
時間はただ過ぎてゆく
지칸와타다스기테유쿠
시간은 그저 지나가만 해요
きっとこのまま
킷토코노마마
분명 이대로
ふたりは素通り
후타리와스토오리
둘은 그대로 지나쳐
背中あわせて
세나카아와세테
등을 맞대고
離れていく・・・
하나레테이쿠・・・
멀어져가요・・・
I LOVE YOU 届いてこの思い
I LOVE YOU 토도이테코노오모이
I LOVE YOU 전해져라 이 마음
きっといつかは叶うよね
킷토이츠카와카나우요네
분명 언젠가는 이루어지겠지요
こんな気持ち 切なすぎるの
콘나키모치 세츠나스기루노
이런 기분 너무나 애절해요
お願いとめて・・・
오네가이 토메테・・・
부탁이에요 받아줘요・・・
恋の抑止力
코이노요쿠시료쿠
사랑의 억제력
반응형